If I Ever Loved You Testo Traduzione Italiana

Justin Currie - Se mai ti avessi amato

by Justin Currie

Justin Currie - If I Ever Loved You testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

If I Ever Loved You - Justin Currie
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Justin Currie If I Ever Loved You

A brilliant song from a fantastic songwriter... Enjoy! Please feel free to let me
Una canzone brillante di un cantautore fantastico... Buon divertimento! Per favore, sentitevi liberi di permettermelo
know what you think :0)
sai cosa ne pensi :0)
Baby I was not the one, I guess you know that now
Tesoro, non ero la persona giusta, immagino che tu lo sappia adesso
But I kept you real distracted for a while
Ma ti ho tenuto davvero distratto per un po'
I look back and nothing much, ever comes to mind
Mi guardo indietro e non mi viene mai in mente molto
Sometimes I can picture half a smile
A volte riesco a immaginare un mezzo sorriso
We were as thick as thieves,
Eravamo grossi come ladri,
Hung on each others sleeves,
Appesi l'uno alle maniche dell'altro,
Kissing all the time.
Baciarsi tutto il tempo.
But if I ever loved you shouldn't I be crying?
Ma se mai ti amassi, non dovrei piangere?
Shouldn't I be cracking up, and drinking all the time?
Non dovrei scoppiare a ridere e bere tutto il tempo?
If I ever loved you how come I feel alright?
Se mai ti ho amato, come mai mi sento bene?
How come the nights are so easy, and the mornings look so bright?
Come mai le notti sono così facili e le mattine sembrano così luminose?
I try to figure what has gone, I seem to look the same.
Cerco di capire cosa sia successo, mi sembra di sembrare uguale.
Maybe there's a tightness around my eyes
Forse c'è una tensione intorno ai miei occhi
Sometimes the evening comes,
A volte arriva la sera,
I think I miss someone
Penso che mi manchi qualcuno
But then I realise
Ma poi mi rendo conto
But if I ever loved you shouldn't I be crying?
Ma se mai ti amassi, non dovrei piangere?
Shouldn't I be cracking up, and drinking all the time?
Non dovrei scoppiare a ridere e bere tutto il tempo?
If I ever loved you how come I feel alright?
Se mai ti ho amato, come mai mi sento bene?
How come the nights are so easy, and the mornings look so bright?
Come mai le notti sono così facili e le mattine sembrano così luminose?
MID 8
METÀ 8
A9\C# C D Em Em6
LA9\DO# DO MI MI MI6
And love it can make your world, bring you alive
E l'amore può rendere il tuo mondo, portarti in vita
But I wasn't dead before, so baby you ain't hard to survive
Ma non ero morto prima, quindi tesoro, non sarà difficile per te sopravvivere
Maybe I was not the one, but I had to try.
Forse non ero la persona giusta, ma dovevo provarci.
And in the end there's no such thing as, as wasted time
E alla fine non esiste tempo sprecato
MID 8
METÀ 8
I was the interim
Ero provvisorio
between nothingness and him
tra il nulla e lui
So how is that a crime
Allora come può essere un crimine?
But if I ever loved you shouldn't I be crying?
Ma se mai ti amassi, non dovrei piangere?
Shouldn't I be cracking up, and drinking all the time?
Non dovrei scoppiare a ridere e bere tutto il tempo?
If I ever loved you how come I feel alright?
Se mai ti ho amato, come mai mi sento bene?
How come the nights are so easy, and the mornings look so bright?
Come mai le notti sono così facili e le mattine sembrano così luminose?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.