If I Ever Loved You Letras Tradução em Português

Justin Currie - Se eu algum dia te amei

by Justin Currie

Justin Currie - If I Ever Loved You letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

If I Ever Loved You - Justin Currie
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Justin Currie If I Ever Loved You

A brilliant song from a fantastic songwriter... Enjoy! Please feel free to let me
Uma música brilhante de um compositor fantástico... Divirta-se! Por favor, sinta-se à vontade para me deixar
know what you think :0)
sei o que você pensa :0)
Baby I was not the one, I guess you know that now
Querida, não fui eu, acho que você sabe disso agora
But I kept you real distracted for a while
Mas eu mantive você distraído por um tempo
I look back and nothing much, ever comes to mind
Eu olho para trás e nada de mais vem à mente
Sometimes I can picture half a smile
Às vezes consigo imaginar meio sorriso
We were as thick as thieves,
Éramos tão grossos quanto ladrões,
Hung on each others sleeves,
Pendurados nas mangas um do outro,
Kissing all the time.
Beijar o tempo todo.
But if I ever loved you shouldn't I be crying?
Mas se algum dia eu te amei, não deveria estar chorando?
Shouldn't I be cracking up, and drinking all the time?
Eu não deveria estar tendo um colapso e bebendo o tempo todo?
If I ever loved you how come I feel alright?
Se algum dia eu te amei, como é que me sinto bem?
How come the nights are so easy, and the mornings look so bright?
Como é que as noites são tão fáceis e as manhãs parecem tão brilhantes?
I try to figure what has gone, I seem to look the same.
Tento descobrir o que aconteceu, pareço ter a mesma aparência.
Maybe there's a tightness around my eyes
Talvez haja um aperto ao redor dos meus olhos
Sometimes the evening comes,
Às vezes chega a noite,
I think I miss someone
Acho que sinto falta de alguém
But then I realise
Mas então eu percebo
But if I ever loved you shouldn't I be crying?
Mas se algum dia eu te amei, não deveria estar chorando?
Shouldn't I be cracking up, and drinking all the time?
Eu não deveria estar tendo um colapso e bebendo o tempo todo?
If I ever loved you how come I feel alright?
Se algum dia eu te amei, como é que me sinto bem?
How come the nights are so easy, and the mornings look so bright?
Como é que as noites são tão fáceis e as manhãs parecem tão brilhantes?
MID 8
MEADOS DE 8
A9\C# C D Em Em6
A9\C#C D Em Em6
And love it can make your world, bring you alive
E o amor pode fazer o seu mundo, trazê-lo vivo
But I wasn't dead before, so baby you ain't hard to survive
Mas eu não estava morto antes, então querido, você não é difícil de sobreviver
Maybe I was not the one, but I had to try.
Talvez não fosse eu, mas tinha que tentar.
And in the end there's no such thing as, as wasted time
E no final não existe tempo perdido
MID 8
MEADOS DE 8
I was the interim
Eu era o interino
between nothingness and him
entre o nada e ele
So how is that a crime
Então, como isso é um crime
But if I ever loved you shouldn't I be crying?
Mas se algum dia eu te amei, não deveria estar chorando?
Shouldn't I be cracking up, and drinking all the time?
Eu não deveria estar tendo um colapso e bebendo o tempo todo?
If I ever loved you how come I feel alright?
Se algum dia eu te amei, como é que me sinto bem?
How come the nights are so easy, and the mornings look so bright?
Como é que as noites são tão fáceis e as manhãs parecem tão brilhantes?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.