Je hebt een vriend Текст Песни Перевод на Русский
F3 — у тебя есть парень
by K3
K3 - Je hebt een vriend: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Voel jij je ook soms zo alleen
Вы тоже иногда чувствуете себя таким одиноким?
Met al die mensen om je heen
Со всеми этими людьми вокруг тебя
Als je lacht, als je huilt en er niemand luistert
Когда ты смеешься, когда плачешь и никто не слушает
Elke dag voor een muur komt te staan
Каждый день ты сталкиваешься со стеной
Kijk me aan, kijk me aan
Посмотри на меня, посмотри на меня
Refrein:
Припев:
Je hebt een vriend
У тебя есть друг
Iemand die voor jou door vuur gaat
Тот, кто ради тебя пойдет через огонь
Elke dag weer voor je klaar staat
рядом с тобой каждый день
Voor altijd aan je zij
Навсегда рядом с тобой
Je hebt een vriend
У тебя есть друг
Iemand die je nooit alleen laat
Тот, кто никогда не оставит тебя в покое
Met jou de toekomst tegemoet gaat
Встречать будущее вместе с тобой
Geloof me maar, je hebt een vriend in mij
Поверь мне, у тебя есть друг во мне
In elke wondermooie dag
В каждый чудесный день
Elke aanstekelijke lach
Каждый заразительный смех
Is een nacht soms te lang is het koud en duister
Иногда ночь слишком длинная, холодная и темная
Steek je hoofd dan niet in het zand
Тогда не прячь голову в песок
Neem m'n hand, neem m'n hand
Возьми меня за руку, возьми меня за руку
Refrein (2x):
Припев (2 раза):
Je hebt een vriend ( als je lacht, als je huilt, zeg m'n naam)
У тебя есть друг (когда смеешься, когда плачешь, назови мое имя)
Iemand die voor jou door vuur gaat ( 'k ga voor jou door het vuur)
Тот, кто ради тебя пройдёт через огонь (я пройду ради тебя через огонь)
Elke dag weer voor je klaar staat ( elke dag weer)
Есть ли для тебя каждый день (каждый день)
Voor altijd aan je zij
Навсегда рядом с тобой
Je hebt een vriend ( als je lacht, als je huilt, zeg m'n naam)
У тебя есть друг (когда смеешься, когда плачешь, назови мое имя)
Iemand die je nooit alleen laat ( 'k laat je nooit meer alleen)
Тот, кто никогда не оставит тебя в покое (Я больше никогда не оставлю тебя в покое)
Met jou de toekomst tegemoet gaat ( elke dag weer )
Смотрим в будущее вместе с тобой (каждый день)
Geloof me maar, je hebt een vriend in mij
Поверь мне, у тебя есть друг во мне
Is de hemel daarboven niet altijd even blauw
Разве небо там не всегда голубое?
Ik ga door, want ik weet, ik heb ook een vriend in jou
Я продолжу, потому что знаю, у меня в тебе тоже есть друг
Gr. Dsan
гр. Дсан
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
