Zombi Letra Traducción al Español
Kanté - Zombi
by Kante
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kante - Zombi (Acoustic Version)
Edge - Zombi (Versión Acústica)
von Kante - Acoustic
por Kante - Acústica
www.kantemusik.de
www.kantemusik.de
von M.Drexler
por M. Drexler
(fr eine Gitarre)
(para una guitarra)
Essen,Deutschland meadowlaker84@yahoo.de
Essen, Alemania Meadowlaker84@yahoo.de
zu E E7 D7-
a E E7 D7-
Intro: Am,F/A,f/A(3rd)
Introducción: Am,F/A,f/A(3º)
Verse 1:
Versículos 1:
Wir sehen die Welt mit anderen Augen
Vemos el mundo con otros ojos.
seitdem wir drauen sind,
desde que estamos afuera,
sehen wir Dinge ohne Namen
Vemos cosas sin nombre.
mit schleierhaftem Sinn
con un significado misterioso
Wir sind Leute in den Straen,
Somos gente en las calles,
wir sehen unmglich aus,
parecemos imposibles
unsere Art sich zu bewegen
nuestra forma de movernos
gleicht einem Fallen oder Schweben
se parece a caer o flotar
So als wre uns der Boden
Como si el suelo fuera nuestro
unter den Fen weggezogen
alejado de debajo de los pies
Verse 2 :
Versículos 2:
Wir laufen durch die Straen
Caminamos por las calles
und wir sind berall,
y estamos en todas partes,
in den grauen Zwischenzonen,
en las zonas intermedias grises,
wo die Umrisse verschwinden
donde los contornos desaparecen
Wir sind schillernde Gestalten,
Somos figuras deslumbrantes,
die die Lichter reflektieren
que reflejan las luces
Unsere Augen sind verborgen
Nuestros ojos están ocultos
hinter dunklen Sonnenbrillen
detrás de gafas de sol oscuras
Wir sind von vornherein verdchtig
Sospechamos desde el principio.
wir haben nichts mehr zu verlieren
no tenemos nada que perder
Es ist als trgen wir ein Licht in uns,
Es como si lleváramos una luz dentro de nosotros,
das einer anderen Welt entsprungen ist..
que viene de otro mundo...
Chorus:
Coro:
Wir sehen unmglich aus,
parecemos imposibles
wir sind der Zeit voraus,
estamos adelantados en el tiempo,
wir sind die wunde Stelle,
somos el punto doloroso,
mitten unter euch
en medio de ti
Wir sind ein Schattenriss
somos una silueta
aus Knochen, Fleisch und Blut,
hecho de huesos, carne y sangre,
wir stehen auf der Schwelle
estamos en el umbral
f G(offen) Am
f G(abierto) Am
einer neuen Zeit
de un nuevo tiempo
Wir laufen durch die Straen,
Caminamos por las calles,
wir sehen unmglich aus,
parecemos imposibles
tragen unser innerstes nach auen
llevar nuestro ser más interior al mundo exterior
und laufen rum wie ohne Haut
y andan como si no tuvieran piel
Unser Fleisch lst sich vom Knochen,
Nuestra carne se desprende del hueso,
man kann die Nerven einzeln zhln
puedes contar los nervios individualmente
unsre Stimmen sind wie Schreie,
nuestras voces son como gritos,
wir sind ein Wrack im untergehen
Somos un naufragio en el hundimiento
Oder hneln den Skeletten
O parecerse a esqueletos
von Husern im entstehen
de casas en construcción
Es ist als trgen wir etwas in uns
Es como si tuviéramos algo dentro de nosotros.
dass der Zukunft entsprungen ist..
que ha surgido del futuro...
Chorus:
Coro:
Wir sehen unmglich aus,
parecemos imposibles
wir sind der Zeit voraus,
estamos adelantados en el tiempo,
wir sind die wunde Stelle,
somos el punto doloroso,
mitten unter euch
en medio de ti
Wir sind ein Schattenriss
somos una silueta
aus Knochen, Fleisch und Blut,
hecho de huesos, carne y sangre,
wir stehen auf der Schwelle
estamos en el umbral
f G(offen) Am
f G(abierto) Am
einer neuen Zeit
de un nuevo tiempo
Am Am/D7 Am Asus+ Am (to open
Am Am/D7 Am Asus+ Am (para abrir
(Verse***)
(versos***)
Im Rahmen der Mglichkeiten
Dentro del alcance de las posibilidades
sind wir ein hoffnungsloser Fall
somos un caso perdido
wir sind nicht aufzuhalten
somos imparables
wir knnen nirgendwo aufprallen
no podemos chocar contra nada
Wir sind ein unheilbarer Virus,
Somos un virus incurable,
eine Krise,
una crisis,
eine Krankheit,
una enfermedad,
wir sind Leichen, die noch atmen,
somos cadáveres que aún respiran,
wir sind ein reichlich schlechter Scherz
Somos una broma bastante mala
und unser Schmerz und unsere Wunden,
y nuestro dolor y nuestras heridas,
sind unser grtes Kapital
son nuestro mayor capital
Es ist als trgen wir etwas in uns,
Es como si lleváramos algo dentro de nosotros,
dass einer anderen Welt entsprungen ist..
que vino de otro mundo...
Chorus:
Coro:
Wir sehen unmglich aus,
parecemos imposibles
wir sind der Zeit voraus,
estamos adelantados en el tiempo,
wir sind die wunde Stelle,
somos el punto doloroso,
mitten unter euch
en medio de ti
Wir sind ein Schattenriss
somos una silueta
aus Knochen, Fleisch und Blut,
hecho de huesos, carne y sangre,
wir stehen auf der Schwelle
estamos en el umbral
f G(offen) Am
f G(abierto) Am
einer neuen Zeit
de un nuevo tiempo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
