Gegen den Rest 歌詞 日本語訳

カルパティアの犬 - 残りの部分に対して

by Karpatenhund

Karpatenhund - Gegen den Rest の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Gegen den Rest - Karpatenhund
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Karpatenhund Gegen den Rest

KARPATENHUND - GEGEN DEN REST
カルパティアの犬 - 残りの犬に対して
This is my very first tab that I did :) I don't know if it is really correct but it
これは私が初めて作成したタブです:) それが本当に正しいかどうかはわかりませんが、
quite well and when I saw that there was no tab for it here, I decided to write it. Have fun.
とてもうまくいきました。そして、ここにそのタブがないことを見て、それを書くことにしました。楽しむ。
Link to the offical website of Karpatenhund : http://www.karpatenhund.com/
Karpatenhund の公式 Web サイトへのリンク: http://www.karpatenhund.com/
VERSE 1:
第 1 節:
Ich glaub noch immer daran
私はまだそれを信じています
ich bin berzeugt davon,
私はそう確信しています
dass alles richtig war,
すべてが正しかったこと、
dass alles stimmt
すべてが正しいということ
und wenn es jetzt beginnt
そしてそれが今始まるなら
ganz pltzlich ernst zu werden
急に真剣になる
pltzlich anders zu sein
突然違うことになる
und den ganzen beschwerden
そしてすべての苦情
und wir sind ganz allein gegen den Rest.
そして私たちは残りの者たちに対して孤独です。
VERSE 2:
詩 2:
Sie werden alles versuchen,
彼らは何でも試してみます
werden nett zu uns sein,
私たちに親切にしてくれるでしょう、
sie werden uns bedrohen,
彼らは私たちを脅すだろう、
und sie werden uns anschrein!
そして彼らは私たちに向かって叫ぶでしょう!
Und wenn wir strker sind,
そして私たちが強くなると、
weil wir wissen,dass es stimmt
私たちはそれが真実だと知っているから
und dass es richtig ist,
そしてそれが正しいということ
wenn man nie vergisst
決して忘れないなら
das sind wir gegen den Rest...
残りの敵に対するのは我々だ...
CHORUS:
コーラス:
uhuhuhuhuu
ウフフフフ
Nichts kann uns passieren
私たちには何も起こらない
uhuhuhuhuu
ウフフフフ
Nichts kann uns passieren
私たちには何も起こらない
uhuhuhuhuu
ウフフフフ
Nichts kann uns passieren
私たちには何も起こらない
VERSE 3: it's just the same like the other verses
VERSE 3: 他の詩と同じです
Sie haben nie an uns geglaubt
彼らは私たちを決して信じなかった
und ganz fest darauf vertraut,
そしてそれをしっかりと信頼し、
dass wir irgendwann einbrechen
いつか侵入するだろうということ
als Folge unsrer Schwche,
私たちの弱さの結果、
doch sie knnen nur warten
しかし彼らは待つことしかできない
und wir knn ruhig verraten,
そして簡単に明らかにすることができます
dass es kein Geheimnis gibt
秘密はないということ
und nichts zwischen uns steht
そして私たちの間には何も立ちはだかるものはありません
wir sind zusammen gerckt und gehn
私たちは集まって出発しました
den ganzen weg zusammen.
ずっと一緒に。
Wir sind die Finger einer Faust
私たちは拳の指です
man kann uns nicht sehn,
あなたには私たちが見えない
keiner bringt uns auseinander,
誰も私たちを引き裂くことはできない
wir sind viel zu weit gegange.
行き過ぎてしまいました。
Ich glaub noch immer daran,
私はまだ信じています
ich bin berzeugt davon gegen den Rest.
私は残りのことに対してこれを確信しています。
BRIDGE:
ブリッジ:
Egal was passiert,lass einfach nicht los
何が起こっても ただ離さないで
selbst wenn es schwierig wird,
たとえ物事が困難になったとしても、
lass bitte nicht los und bitte halt zu mir
どうか離さないで、私にくっついてください
und lass mich nicht los.
そして私を行かせないでください。
PART OF VERSE 1:
1節の一部:
Ich glaub noch immer daran
私はまだそれを信じています
ich bin berzeugt davon,
私はそう確信しています
dass alles richtig war,
すべてが正しかったこと、
dass alles stimmt
すべてが正しいということ
und wenn es jetzt beginnt.
そしてそれが今始まるとしたら。
hope you enjoyed it :)
楽しんでいただければ幸いです:)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.