James and the Cold Gun Paroles Traduction Française

Kate Bush - James et le pistolet froid

by Kate Bush

Kate Bush - James and the Cold Gun paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

James and the Cold Gun - Kate Bush
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kate Bush James and the Cold Gun

...JAMES AND THE COLD GUN... by Kate Bush
...JAMES ET LE PISTOLET FROID... par Kate Bush
*from 'The Kick Inside' (1978)*
*extrait de "The Kick Inside" (1978)*
*CAPO 1st FRET*
*CAPO 1ère FRET*
(Original Key: Bb)
(Tonalité originale : Sib)
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
James,
Jacques,
Come on home.
Rentre à la maison.
You've been gone too long, baby.
Tu es parti trop longtemps, bébé.
We can't let our hero die a-lone.
Nous ne pouvons pas laisser notre héros mourir seul.
We miss you day and night,
Tu nous manques jour et nuit,
You left town to live by the rifle.
Vous avez quitté la ville pour vivre près du fusil.
You left us to fight,
Tu nous as laissé nous battre,
But it just ain't right,
Mais ce n'est tout simplement pas bien,
To take away the light.
Pour enlever la lumière.
Bridge 1:
Pont 1 :
Remember Genie,
Souviens-toi de Génie,
From the ca-sino?
Du casino ?
She's still a-waiting,
Elle attend toujours,
In that big brass bed.
Dans ce grand lit en laiton.
The boys from your gang,
Les garçons de ton gang,
Are knocking whisky back,
Je renverse le whisky,
'Til they get out of hand,
"Jusqu'à ce qu'ils deviennent incontrôlables,
And wish they were dead.
Et j'aimerais qu'ils soient morts.
They're only lonely for,
Ils sont seulement seuls pour,
The life that they led,
La vie qu'ils menaient,
With their old friends.
Avec leurs vieux amis.
Chorus 1:
Chœur 1 :
Ooh...
Ouh...
Wooh-hoo-ooh-hoo,
Wooh-hoo-ooh-hoo,
Wooh-hoo-hoo-hoo,
Wooh-hoo-hoo-hoo,
Hoo hoo,
Houhou,
Wooh-hoo-hoo-hoo, hoo.
Wooh-hoo-hoo-hoo, hoo.
James,
Jacques,
Are you selling,
Vendez-vous,
Your soul to a cold gun?
Votre âme à un pistolet froid ?
Selling your soul to a...
Vendre son âme à un...
Ooh, James,
Ooh, James,
Are you selling your soul to a cold gun?
Vendez-vous votre âme à un pistolet froid ?
Interlude:
Interlude :
Verse 2:
Verset 2 :
Where,
Où,
Lies your heart?
Votre cœur ment-il ?
It's not there in the buckskin baby.
Ce n'est pas là chez le bébé en peau de daim.
It's not there in the gin,
Ce n'est pas là dans le gin,
That makes you laugh long and loud.
Cela vous fait rire longtemps et fort.
You're a coward, James;
Tu es un lâche, James ;
You're running a-way from humanity.
Vous fuyez l'humanité.
You're running out on reality.
Vous manquez de réalité.
It won't be funny,
Ce ne sera pas drôle,
When they rat-a-tat-tat you down.
Quand ils vous dénoncent.
Bridge 2:
Pont 2 :
Remember Genie,
Souviens-toi de Génie,
From the ca-sino?
Du casino ?
She's still a-waiting,
Elle attend toujours,
In that big brass bed.
Dans ce grand lit en laiton.
The boys from your gang,
Les garçons de ton gang,
Are knocking whisky back,
Je renverse le whisky,
'Til they get out of hand,
"Jusqu'à ce qu'ils deviennent incontrôlables,
And wish they were dead.
Et j'aimerais qu'ils soient morts.
They're only lonely for,
Ils sont seulement seuls pour,
The life that they led,
La vie qu'ils menaient,
With their old friends.
Avec leurs vieux amis.
Chorus 2:
Chœur 2 :
Ooh...
Ouh...
Wooh-hoo-ooh-hoo,
Wooh-hoo-ooh-hoo,
Wooh-hoo-hoo-hoo,
Wooh-hoo-hoo-hoo,
Hoo hoo,
Houhou,
Wooh-hoo-hoo-hoo, hoo.
Wooh-hoo-hoo-hoo, hoo.
James,
Jacques,
Are you selling your soul...
Vendez-vous votre âme...
To...
Pour...
A cold gun?
Un pistolet froid ?
Outro:
Sortie :
(Repeat to Fade)
(Répéter pour fondu)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMES D'ACCORDS :
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \/
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2008 =
|_______| Joël de cLuMsY, 2008 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.