James and the Cold Gun Songtekst Nederlandse Vertaling
Kate Bush - James en het koude pistool
by Kate Bush
Kate Bush - James and the Cold Gun songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
...JAMES AND THE COLD GUN... by Kate Bush
...JAMES EN HET KOUDE KANON... door Kate Bush
*from 'The Kick Inside' (1978)*
*uit 'The Kick Inside' (1978)*
*CAPO 1st FRET*
*CAPO 1e FRET*
(Original Key: Bb)
(Originele toonsoort: Bb)
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
James,
Jacobus,
Come on home.
Kom naar huis.
You've been gone too long, baby.
Je bent te lang weggeweest, schatje.
We can't let our hero die a-lone.
We kunnen onze held niet alleen laten sterven.
We miss you day and night,
Wij missen je dag en nacht,
You left town to live by the rifle.
Je verliet de stad om van het geweer te leven.
You left us to fight,
Je liet ons achter om te vechten,
But it just ain't right,
Maar het klopt gewoon niet,
To take away the light.
Om het licht weg te nemen.
Bridge 1:
Brug 1:
Remember Genie,
Denk aan geest,
From the ca-sino?
Van de ca-sino?
She's still a-waiting,
Ze wacht nog steeds,
In that big brass bed.
In dat grote koperen bed.
The boys from your gang,
De jongens van jouw bende,
Are knocking whisky back,
Kloppen whisky terug,
'Til they get out of hand,
'Tot ze uit de hand lopen,
And wish they were dead.
En wenste dat ze dood waren.
They're only lonely for,
Ze zijn alleen maar eenzaam,
The life that they led,
Het leven dat zij leidden,
With their old friends.
Met hun oude vrienden.
Chorus 1:
Koor 1:
Ooh...
Oeh...
Wooh-hoo-ooh-hoo,
Wooh-hoo-ooh-hoo,
Wooh-hoo-hoo-hoo,
Wooh-hoo-hoo-hoo,
Hoo hoo,
Ho ho ho,
Wooh-hoo-hoo-hoo, hoo.
Wooh-hoo-hoo-hoo, hoo.
James,
Jacobus,
Are you selling,
Verkoop je,
Your soul to a cold gun?
Je ziel aan een koud pistool?
Selling your soul to a...
Je ziel verkopen aan een...
Ooh, James,
Oeh, James,
Are you selling your soul to a cold gun?
Verkoop je je ziel aan een koud wapen?
Interlude:
Intermezzo:
Verse 2:
Vers 2:
Where,
Waar,
Lies your heart?
Ligt je hart?
It's not there in the buckskin baby.
Het zit niet in de daimbaby.
It's not there in the gin,
Het zit niet in de gin,
That makes you laugh long and loud.
Dat maakt je lang en luid aan het lachen.
You're a coward, James;
Je bent een lafaard, James;
You're running a-way from humanity.
Je vlucht voor de mensheid.
You're running out on reality.
Je gaat voorbij aan de realiteit.
It won't be funny,
Het zal niet grappig zijn,
When they rat-a-tat-tat you down.
Als ze je neerschieten.
Bridge 2:
Brug 2:
Remember Genie,
Denk aan geest,
From the ca-sino?
Van de ca-sino?
She's still a-waiting,
Ze wacht nog steeds,
In that big brass bed.
In dat grote koperen bed.
The boys from your gang,
De jongens van jouw bende,
Are knocking whisky back,
Kloppen whisky terug,
'Til they get out of hand,
'Tot ze uit de hand lopen,
And wish they were dead.
En wenste dat ze dood waren.
They're only lonely for,
Ze zijn alleen maar eenzaam,
The life that they led,
Het leven dat zij leidden,
With their old friends.
Met hun oude vrienden.
Chorus 2:
Koor 2:
Ooh...
Oeh...
Wooh-hoo-ooh-hoo,
Wooh-hoo-ooh-hoo,
Wooh-hoo-hoo-hoo,
Wooh-hoo-hoo-hoo,
Hoo hoo,
Ho ho ho,
Wooh-hoo-hoo-hoo, hoo.
Wooh-hoo-hoo-hoo, hoo.
James,
Jacobus,
Are you selling your soul...
Verkoop jij je ziel...
To...
Naar...
A cold gun?
Een koud wapen?
Outro:
Uit:
(Repeat to Fade)
(Herhaal om te vervagen)
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |______| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|______| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2008 =
|________| Joel uit cLuMsY, 2008 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (onhandigeband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
