The Trumpet Vine Letra Traducción al Español
Kate Wolf - La vid de trompeta
by Kate Wolf
Kate Wolf - The Trumpet Vine letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
THE TRUMPET VINE GREW IN THE KITCHEN WINDOW
LA ENRADERA DE TROMPETA CRECIÓ EN LA VENTANA DE LA COCINA
AND BLOOMED BRIGHT ORANGE ON THE WALL
Y FLORECIÓ DE NARANJA BRILLANTE EN LA PARED
YOU SAT IN THE MORNING LIGHT, HOLDING A GUITAR
TE SENTASTE A LA LUZ DE LA MAÑANA, SOSTENIENDO UNA GUITARRA
AS THE FIRST SUMMER RAIN BEGAN TO FALL
CUANDO COMENZÓ A CAER LA PRIMERA LLUVIA DEL VERANO
AND LIKE THE GENTLE RAINDROPS YOUR WORDS FELL IN THE AIR
Y COMO LAS SUAVES GOTAS DE AGUA TUS PALABRAS CAYERON EN EL AIRE
MAKING THINGS SO CLEAR AS WE QUIETLY SAT THERE
DEJANDO LAS COSAS TAN CLARAS MIENTRAS NOS SENTAMOS ALLÍ EN SILENCIO
IT REMINDED ME OF OTHER TIMES YOU HAD COME BEFORE
ME RECORDÓ OTRAS VECES QUE HABÍAS VENIDO ANTES
AND BROUGHT A SONG OR JUST WALKED IN THROUGH THE KITCHEN DOOR
Y TRAJÓ UNA CANCIÓN O SIMPLEMENTE ENTRÓ POR LA PUERTA DE LA COCINA
NOW IT SEEMS THE TRUEST WORDS I EVER HEARD FROM YOU
AHORA PARECEN LAS PALABRAS MÁS VERDADERAS QUE HE ESCUCHADO DE TI
WERE SAID AT KITCHEN TABLES WE HAVE KNOWN
SE DIJERON EN LAS MESAS DE COCINA QUE HEMOS CONOCIDO
'CAUSE SOMEHOW IN THAT WARM ROOM, WITH COFFEE ON THE STOVE
PORQUE DE ALGUNA MANERA EN ESA HABITACIÓN CALIENTE, CON CAFÉ EN LA ESTUFA
OUR HEARTS WERE REALLY MOST AT HOME
NUESTROS CORAZONES ESTABAN REALMENTE EN CASA
SITTING AT A TABLE LOOKING HARD AT YOU
SENTADO EN UNA MESA MIRANDO FUERTE
CATCHING UP ON STORIES OF THE THINGS WE'D TRIED TO DO
PONERSE AL DÍA DE LAS HISTORIAS DE LAS COSAS QUE INTENTAMOS HACER
IT SEEMS WE REALLY SAID THE MOST WHEN WE DIDN'T TALK AT ALL
PARECE QUE REALMENTE DIJEMOS MÁS CUANDO NO HABLAMOS NADA
LET THE SONGS SPEAK FOR US LIKE THE SUNLIGHT ON THE WALL.
DEJEMOS QUE LAS CANCIONES HABLAN POR NOSOTROS COMO LA LUZ DEL SOL EN LA PARED.
NOW AS WE COME AND GO, IN SUNSHINE AND IN RAIN
AHORA QUE VAN Y VAN, BAJO SOL Y BAJO LLUVIA
SOME YEARS ARE SEEN MORE CLEARLY THAN THE REST
ALGUNOS AÑOS SE VEN MÁS CLARO QUE EL RESTO
AND IF IT WEREN'T FOR KITCHEN SONGS AND MORNINGS SPENT WITH FRIENDS
Y SI NO FUERA POR CANCIONES DE COCINA Y MAÑANAS CON AMIGOS
WE ALL MIGHT LOSE THE THINGS WE LOVE THE BEST
TODOS PODRÍAMOS PERDER LAS COSAS QUE MÁS AMAMOS
I CAN SEE YOU SITTING THERE BENEATH THE TRUMPET VINE
Puedo verte sentado ahí debajo de la vid de trompeta
THE SUNLIGHT THROUGH THE WINDOW IN THE KITCHEN IN MY MIND.
LA LUZ DEL SOL A TRAVÉS DE LA VENTANA DE LA COCINA EN MI MENTE.
YOU CAME WHEN YOU WERE NEEDED, I COULD NOT ASK FOR MORE
Viniste cuando te necesitaban, no pude pedir más.
THAN TO TURN TO FIND YOU WALKING THROUGH THE KITCHEN DOOR.
QUE VOLVERTE PARA ENCONTRARTE ENTRANDO POR LA PUERTA DE LA COCINA.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
