To the Sea Paroles Traduction Française

Katzenjammer - Vers la mer

by Katzenjammer

Katzenjammer - To the Sea paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

To the Sea - Katzenjammer
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Katzenjammer To the Sea

I'm actually not sure about the G in the verse, it sounds like it might be a G7 as well.
En fait, je ne suis pas sûr du G dans le verset, on dirait qu'il pourrait aussi s'agir d'un G7.
If anyone has a good reason for one or the other, please let me know :) these are the
Si quelqu'un a une bonne raison pour l'un ou l'autre, faites-le-moi savoir :) ce sont les
chords without capo. For an easier version in A minor (capo 3) see below.
accords sans capodastre. Pour une version plus simple en la mineur (capodastre 3), voir ci-dessous.
Title: To the sea
Titre : Vers la mer
Capo: 0 (for easier version with capo 3 see below)
Capodastre : 0 (pour une version plus simple avec capodastre 3, voir ci-dessous)
Cm (repeat)
Cm (répéter)
The wind is a-whipping through the open door
Le vent souffle à travers la porte ouverte
speaking of the sea and the rolling waves
en parlant de la mer et des vagues
Maybe there's a ship at the bottom now
Peut-être qu'il y a un bateau au fond maintenant
or struggling on the surface with a cry for help
ou se débattant en surface avec un appel à l'aide
Wish I could forget and let the years go by
J'aimerais pouvoir oublier et laisser les années passer
wish I could escape from my dreams of you
j'aimerais pouvoir échapper à mes rêves de toi
Twenty years ago was a howling storm
Il y a vingt ans, c'était une tempête hurlante
like the voice of a god from the great beyond
comme la voix d'un dieu de l'au-delà
I was standing on the shore as the sky grew dark
J'étais debout sur le rivage alors que le ciel s'assombrissait
with a hand on a bible and a hand on my heart
avec une main sur une bible et une main sur mon coeur
Wish I could forget and let the years go by
J'aimerais pouvoir oublier et laisser les années passer
wish I could escape from my dreams of you
j'aimerais pouvoir échapper à mes rêves de toi
Because all I have left is the voice of the wind
Parce que tout ce qu'il me reste c'est la voix du vent
blowing through the doors of our house!
souffler à travers les portes de notre maison !
The sun was drying up the rain in our sky
Le soleil asséchait la pluie dans notre ciel
Shining gold in our sails and our hearts standing by
De l'or brillant dans nos voiles et nos cœurs à nos côtés
Remember what they're singing on their way to the sea:
Rappelez-vous ce qu'ils chantent en route vers la mer :
"Goodbye fare thee well, goodbye for me"
"Au revoir, bon courage, au revoir pour moi"
Wish I could forget and let the years go by
J'aimerais pouvoir oublier et laisser les années passer
Wish I could escape from my dreams of you
J'aimerais pouvoir échapper à mes rêves de toi
Empty were the coffins and the house where we lived
Les cercueils et la maison où nous vivions étaient vides
as the grave that I dug by our place on the beach
comme la tombe que j'ai creusée près de chez nous sur la plage
How I wish the water could be poured out of the sea
Comme j'aimerais que l'eau puisse sortir de la mer
so I can go and get you back ashore with me
pour que je puisse aller te ramener à terre avec moi
Wish I could forget and let the years go by
J'aimerais pouvoir oublier et laisser les années passer
Wish I could escape from my dreams of you
J'aimerais pouvoir échapper à mes rêves de toi
CHORUS (3 times)
CHŒUR (3 fois)
Because all I have left is the voice of the wind
Parce que tout ce qu'il me reste c'est la voix du vent
blowing through the doors of our house!
souffler à travers les portes de notre maison !
Cm (repeat)
Cm (répéter)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.