Anssi ei osaa tanssia 歌詞 日本語訳

シティ・オーケストラ - アンシは踊れない

by Kaupunginorkesteri

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kaupunginorkesteri Anssi ei osaa tanssia

Intro:
イントロ:
VERSE 1:
詩 1:
Anssi menee koulun discoon,
アンシは学校のディスコに行き、
ei se muuten menis mutta sen on pakko
そうでなければ機能しませんが、そうしなければなりません
F (?) Am
F (?) Am
mennä koska sinne, tulee yksi Jenni
そこにはジェニーが一人いるから行きましょう
jota Anssi monta vuotta jo on rakastanut,
アンシが長年愛している、
ja vaikka se ei minnekään, oo vielä johtanutkaan,
まだ何も進んでいないにもかかわらず、
niin Anssi jaksaa toivoa.
そうすればアンシも期待できる。
1st Chorus:
1stコーラス:
Jenni niin kaunis on,
ジェニはとても美しいです、
Anssi on niin levoton,
アンシはとても落ち着きがないので、
aina kun Jenni katsoo Anssia.
ジェニーがアンズを見るたびに。
Anssi voi onneton,
アンシは不幸だ、
peli menetetty on,
負けた試合は
Anssi ei osaa tanssia.
アンシは踊れない。
Interlude 1:
間奏1:
Verse:
詩:
Anssi seisoo nurkassa ja
アンシは隅に立っていて、
koettaa näyttää tyylikkäältä,
スタイリッシュに見せようとすると、
uudet kengät toi sisko Tukholmasta,
新しい靴は妹がストックホルムから持ってきてくれました。
Anssi tuijottelee niitä eikä edes huomaa
アンシは彼らを見つめるが気付かない
että Jenni äkkiä on siinä vieressä.
ジェニーが突然あなたの隣にいることを。
Hei Anssi mitä kuuluu? Hei Anssi tuuks tanssimaan?
こんにちはアンシ、お元気ですか?こんにちは、アンシ、踊りませんか?
2nd Chorus:
第2コーラス:
Jenni niin kaunis on,
ジェニはとても美しいです、
Anssi on niin levoton,
アンシはとても落ち着きがないので、
aina kun Jenni katsoo Anssia.
ジェニーがアンズを見るたびに。
Anssi voi onneton,
アンシは不幸だ、
peli menetetty on,
負けた試合は
Anssi ei osaa tanssia.
アンシは踊れない。
Interlude 2:
間奏2:
Verse 3:
3節:
Anssi tarpoo pakkasyössä, kyynelsilmin yksin kotiin,
アンシは凍てつく夜、涙目で一人で家に帰ります。
kuu vain seuraa, kaikki muut jäi discoon,
月がすぐに明けて、他の人はみんなディスコにいた、
Anssi kuulle puhuu siitä miten on niin yksinäinen,
アンシは月に向かってとても寂しいことを話します。
uudet kengät viskoo lumihankeen kun,
viskoo スノープロジェクト用の新しいシューズが登場したとき、
ei niistä ollut hyötyy, hei Anssi ei se oo sun syy.
彼らから何の利益も得られませんでした。こんにちは、アンシー、それは私のせいではありません。
3th Chorus:
第3コーラス:
Jenni niin kaunis on,
ジェニはとても美しいです、
Anssi on niin levoton,
アンシはとても落ち着きがないので、
aina kun Jenni katsoo Anssia.
ジェニーがアンズを見るたびに。
Anssi voi onneton,
アンシは不幸だ、
peli menetetty on,
負けた試合は
Anssi ei osaa tanssia.
アンシは踊れない。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.