Piece of Mind Letra Traducción al Español
Kehlani - Pieza de ánimo
by Kehlani
Kehlani - Piece of Mind letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
RDER: I V1 PC1 C1 V2 PC2 C2 B FC O
RDER: I V1 PC1 C1 V2 PC2 C2 B FC O
n.c.
n.c.
Da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da
VRS 1
VRS 1
Tryna forget all of the messages
Intenta olvidar todos los mensajes.
Tryna forget all of the stressin'
Intenta olvidar todo el estrés
'Cause, damn it was
Porque, maldita sea, lo fue
Tryna forget all of the secondary
Intenta olvidar toda la secundaria
feelings I had, man, it was f**kin' sca - ry
Los sentimientos que tuve, hombre, fueron jodidamente aterradores.
Tryna get back to all my old ways
Intentando volver a todas mis viejas costumbres
Tryna get back to all the hobbies from my old days (gettin' back)
Intentar volver a todos los pasatiempos de mis viejos tiempos (volver)
Tryna forget all the unnecessary
Intenta olvidar todo lo innecesario
thoughts from my head, man, it was pretty scary
Pensamientos de mi cabeza, hombre, fue bastante aterrador
PR-HORUS 1
PR-HORUS 1
At least I learned a thing or two (yeah)
Al menos aprendí un par de cosas (sí)
About me and you (yeah)
Sobre ti y yo (sí)
What we went through (yeah)
Lo que pasamos (sí)
It made me who I am, I am, I am
Me hizo quien soy, soy, soy
I can feel again
puedo sentir de nuevo
Won't be numb again (numb)
No volveré a estar entumecido (entumecido)
At least I didn't mess it up (yeah)
Al menos no lo arruiné (sí)
That was all your touch
Ese fue todo tu toque
(yeah) I don't miss it much (yeah)
(sí) no lo extraño mucho (sí)
But it made me who I am, I am, I am
Pero me hizo quien soy, soy, soy
I can feel a - gain
Puedo sentir una - ganancia
Won't be dumb again
No volveré a ser tonto
HORUS 1
HORUS 1
Said I'm tryna break off a piece of mind
Dijo que estoy tratando de romper con mi mente
A piece of mind that I can't get right (I can't get right)
Una tranquilidad que no puedo hacer bien (no puedo hacerlo bien)
Said I'm tryna break off a piece of mind
Dijo que estoy tratando de romper con mi mente
A piece of mind, my heart's on my side (My heart is on my side)
Una tranquilidad, mi corazón está de mi lado (Mi corazón está de mi lado)
VRS 2
VRS 2
You said yourself you made me who I am
Tú mismo dijiste que me hiciste quien soy
You told me that after you I would never love again (Didn't I?)
Me dijiste que después de ti nunca volvería a amar (¿No?)
Oh, you made sure that I would lose myself
Oh, te aseguraste de que me perdería
So I wanna see I need no one else
Entonces quiero ver que no necesito a nadie más
Just tell me that I was worth a million smiles, and
Sólo dime que valgo más que un millón de sonrisas, y
Tell me that I was worth a million miles, and
Dime que valgo un millón de millas, y
Tryna make sure that I forget the times that
Intenta asegurarte de olvidar los momentos en que
You made me think that I just couldn't shine, yeah
Me hiciste pensar que simplemente no podía brillar, sí
PR-HORUS 2
PR-HORUS 2
At least I learned a thing or two (yeah)
Al menos aprendí un par de cosas (sí)
About me and you (yeah)
Sobre ti y yo (sí)
What we went through (yeah)
Lo que pasamos (sí)
It made me who I am, I am, I am
Me hizo quien soy, soy, soy
I can feel again
puedo sentir de nuevo
Won't be numb again (numb/No oh oh oh)
No volveré a estar entumecido (entumecido/No oh oh oh)
At least I didn't mess it up (yeah)
Al menos no lo arruiné (sí)
That was all your touch
Ese fue todo tu toque
(yeah) I don't miss it much (yeah)
(sí) no lo extraño mucho (sí)
But it made me who I am, I am, I am
Pero me hizo quien soy, soy, soy
I can feel a - gain
Puedo sentir una - ganancia
Won't be dumb again
No volveré a ser tonto
HORUS 2
HORUS 2
Said I'm tryna break off a piece of mind
Dijo que estoy tratando de romper con mi mente
A piece of mind that I can't get right (I can't get it right)
Una tranquilidad que no puedo hacer bien (no puedo hacerlo bien)
Said I'm tryna break off a piece of mind
Dijo que estoy tratando de romper con mi mente
A piece of mind, my heart's on my side (My heart is on my side)
Una tranquilidad, mi corazón está de mi lado (Mi corazón está de mi lado)
RI
RI
On my side, yeah
De mi lado, sí
On my side, yeah
De mi lado, sí
Gotta get a little piece of mind
Tengo que tener un poco de tranquilidad
Gotta make sure that it feels just right
Tengo que asegurarme de que se sienta bien
Gotta make sure that I make it alive this time
Tengo que asegurarme de que esta vez salga vivo
INL HORUS
EN HORUS
Said I'm tryna break off a piece of mind (I'm tryna break off)
Dijo que estoy tratando de romper con una tranquilidad (estoy tratando de romper)
A piece of mind that I can't get right (Boy that I can't get right)
Una parte de mi mente que no puedo hacer bien (chico que no puedo hacer bien)
(full band at "off")
(banda completa en "apagado")
Said I'm tryna break off a piece of mind
Dijo que estoy tratando de romper con mi mente
A piece of mind, my heart's on my side (My heart is on my side)
Una tranquilidad, mi corazón está de mi lado (Mi corazón está de mi lado)
(verse chords to fade)
(acordes del verso para desvanecerse)
Da, da, da, da (da)
Da, da, da, da (da)
Da, da, da, da (yeah)
Da, da, da, da (sí)
Da, da, da, da (da)
Da, da, da, da (da)
Da, da, da, da (yeah)
Da, da, da, da (sí)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
