Piece of Mind Paroles Traduction Française

Kehlani - Tranquillité d'esprit

by Kehlani

Kehlani - Piece of Mind paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Piece of Mind - Kehlani
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kehlani Piece of Mind

RDER: I V1 PC1 C1 V2 PC2 C2 B FC O
RDER : I V1 PC1 C1 V2 PC2 C2 B FC O
n.c.
n.c.
Da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da
VRS 1
SRV 1
Tryna forget all of the messages
J'essaie d'oublier tous les messages
Tryna forget all of the stressin'
J'essaie d'oublier tout le stress
'Cause, damn it was
Parce que, putain, c'était le cas
Tryna forget all of the secondary
J'essaie d'oublier tout le secondaire
feelings I had, man, it was f**kin' sca - ry
les sentiments que j'avais, mec, c'était putain d'effrayant
Tryna get back to all my old ways
J'essaie de revenir à toutes mes anciennes habitudes
Tryna get back to all the hobbies from my old days (gettin' back)
J'essaie de revenir à tous les passe-temps de mes vieux jours (je reviens)
Tryna forget all the unnecessary
J'essaie d'oublier tout ce qui est inutile
thoughts from my head, man, it was pretty scary
pensées de ma tête, mec, c'était assez effrayant
PR-HORUS 1
PR-HORUS 1
At least I learned a thing or two (yeah)
Au moins j'ai appris une chose ou deux (ouais)
About me and you (yeah)
À propos de moi et de toi (ouais)
What we went through (yeah)
Ce que nous avons vécu (ouais)
It made me who I am, I am, I am
Cela a fait de moi qui je suis, je suis, je suis
I can feel again
Je peux ressentir à nouveau
Won't be numb again (numb)
Je ne serai plus engourdi (engourdi)
At least I didn't mess it up (yeah)
Au moins, je n'ai pas tout gâché (ouais)
That was all your touch
C'était tout ton contact
(yeah) I don't miss it much (yeah)
(ouais) ça ne me manque pas beaucoup (ouais)
But it made me who I am, I am, I am
Mais ça a fait de moi qui je suis, je suis, je suis
I can feel a - gain
Je peux sentir un - gain
Won't be dumb again
Je ne serai plus stupide
HORUS 1
HORUS 1
Said I'm tryna break off a piece of mind
J'ai dit que j'essayais de rompre avec ma tranquillité d'esprit
A piece of mind that I can't get right (I can't get right)
Une tranquillité d'esprit que je n'arrive pas à obtenir (je n'arrive pas à y parvenir)
Said I'm tryna break off a piece of mind
J'ai dit que j'essayais de rompre avec ma tranquillité d'esprit
A piece of mind, my heart's on my side (My heart is on my side)
Une tranquillité d'esprit, mon cœur est de mon côté (Mon cœur est de mon côté)
VRS 2
SRV 2
You said yourself you made me who I am
Tu as dit toi-même que tu avais fait de moi ce que je suis
You told me that after you I would never love again (Didn't I?)
Tu m'as dit qu'après toi je n'aimerais plus jamais (n'est-ce pas ?)
Oh, you made sure that I would lose myself
Oh, tu as fait en sorte que je me perde
So I wanna see I need no one else
Alors je veux voir que je n'ai besoin de personne d'autre
Just tell me that I was worth a million smiles, and
Dis-moi juste que je valais un million de sourires, et
Tell me that I was worth a million miles, and
Dis-moi que je valais un million de miles, et
Tryna make sure that I forget the times that
J'essaie de m'assurer que j'oublie les moments où
You made me think that I just couldn't shine, yeah
Tu m'as fait penser que je ne pouvais tout simplement pas briller, ouais
PR-HORUS 2
PR-HORUS 2
At least I learned a thing or two (yeah)
Au moins j'ai appris une chose ou deux (ouais)
About me and you (yeah)
À propos de moi et de toi (ouais)
What we went through (yeah)
Ce que nous avons vécu (ouais)
It made me who I am, I am, I am
Cela a fait de moi qui je suis, je suis, je suis
I can feel again
Je peux ressentir à nouveau
Won't be numb again (numb/No oh oh oh)
Je ne serai plus engourdi (engourdi/Non oh oh oh)
At least I didn't mess it up (yeah)
Au moins, je n'ai pas tout gâché (ouais)
That was all your touch
C'était tout ton contact
(yeah) I don't miss it much (yeah)
(ouais) ça ne me manque pas beaucoup (ouais)
But it made me who I am, I am, I am
Mais ça a fait de moi qui je suis, je suis, je suis
I can feel a - gain
Je peux sentir un - gain
Won't be dumb again
Je ne serai plus stupide
HORUS 2
HORUS 2
Said I'm tryna break off a piece of mind
J'ai dit que j'essayais de rompre avec ma tranquillité d'esprit
A piece of mind that I can't get right (I can't get it right)
Une tranquillité d'esprit que je n'arrive pas à obtenir (je n'arrive pas à y parvenir)
Said I'm tryna break off a piece of mind
J'ai dit que j'essayais de rompre avec ma tranquillité d'esprit
A piece of mind, my heart's on my side (My heart is on my side)
Une tranquillité d'esprit, mon cœur est de mon côté (Mon cœur est de mon côté)
RI
RI
On my side, yeah
De mon côté, ouais
On my side, yeah
De mon côté, ouais
Gotta get a little piece of mind
Je dois avoir un peu d'esprit
Gotta make sure that it feels just right
Je dois m'assurer que ça se sent bien
Gotta make sure that I make it alive this time
Je dois m'assurer que je m'en sorte vivant cette fois
INL HORUS
INL HORUS
Said I'm tryna break off a piece of mind (I'm tryna break off)
J'ai dit que j'essayais de rompre avec ma tranquillité d'esprit (j'essaie de rompre)
A piece of mind that I can't get right (Boy that I can't get right)
Une tranquillité d'esprit que je n'arrive pas à obtenir (Garçon que je n'arrive pas à obtenir)
(full band at "off")
(bande complète à "off")
Said I'm tryna break off a piece of mind
J'ai dit que j'essayais de rompre avec ma tranquillité d'esprit
A piece of mind, my heart's on my side (My heart is on my side)
Une tranquillité d'esprit, mon cœur est de mon côté (Mon cœur est de mon côté)
(verse chords to fade)
(les accords de vers s'estompent)
Da, da, da, da (da)
Da, da, da, da (da)
Da, da, da, da (yeah)
Da, da, da, da (ouais)
Da, da, da, da (da)
Da, da, da, da (da)
Da, da, da, da (yeah)
Da, da, da, da (ouais)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.