Every Time I Hear Your Name Liedtext Deutsche Übersetzung

Keith Anderson – Jedes Mal, wenn ich deinen Namen höre

by Keith Anderson

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Keith Anderson Every Time I Hear Your Name

Finally got over that song of ours
Endlich habe ich unser Lied überstanden
Stopped chasin' little red sports cars
Ich habe aufgehört, kleine rote Sportwagen zu jagen
maj7
maj7
To check the license plates
Um die Nummernschilder zu überprüfen
And I quit drivin' by your place
Und ich höre auf, an deinem Haus vorbeizufahren
Back makin' the rounds at our old haunts
Wir machen wieder die Runde an unseren alten Orten
Honky-tonks, restaurants
Honky-Tonks, Restaurants
maj7
maj7
Seein' some of our old friends
Wir sehen einige unserer alten Freunde
Feels good to dance again
Fühlt sich gut an, wieder zu tanzen
And I can finally smell your perfume
Und endlich kann ich dein Parfüm riechen
maj7
maj7
And not look around the room for you
Und schauen Sie sich nicht im Raum nach Ihnen um
maj7
maj7
And I can walk right by your picture in frame
Und ich kann direkt an deinem gerahmten Bild vorbeigehen
And not feel a thing but when I hear your name
Und ich fühle nichts, außer wenn ich deinen Namen höre
I feel rain
Ich spüre Regen
Fallin' right outta the blue sky
Fallen direkt aus dem blauen Himmel
maj7
maj7
And it's the 5th of May
Und es ist der 5. Mai
And I'm right there starin' in your eyes
Und ich bin direkt da und starre in deine Augen
And nothin's changed and we're still the same
Und nichts hat sich geändert und wir sind immer noch die gleichen
And I get lost in the innocence of a first kiss
Und ich verliere mich in der Unschuld eines ersten Kusses
maj7
maj7
And I'm hangin' on to every word rollin' off your lips
Und ich hänge an jedem Wort, das dir über die Lippen kommt
That's all it takes and I'm in that place
Das ist alles was es braucht und ich bin an diesem Ort
Every time I hear your name
Jedes Mal, wenn ich deinen Namen höre
G]---6h8/10-8-6-6----6/8-10-10/11---[ (little lead rift right there)
G]---6h8/10-8-6-6----6/8-10-10/11---[ (kleiner Bleiriss genau dort)
Got someone special in my life
Ich habe jemanden, der etwas Besonderes in meinem Leben ist
Everyone thinks she'd make a great wife
Jeder denkt, sie wäre eine tolle Ehefrau
maj7
maj7
Dad says he thinks she's the one
Papa sagt, er denkt, sie sei die Richtige
Reminds him of mom when she was young
Erinnert ihn an Mama, als sie jung war
But it's way too soon to be talkin' about rings
Aber es ist viel zu früh, um über Ringe zu sprechen
Don't want to rush into anything
Ich möchte nichts überstürzen
maj7
maj7
She's getting over someone too
Sie kommt auch über jemanden hinweg
Kinda like me and you
Ein bisschen wie ich und du
She talks about him every once in a while
Hin und wieder redet sie über ihn
maj7
maj7
And I just nod my head and smile
Und ich nicke nur mit dem Kopf und lächle
'Cause I know exactly what she's goin' through
Weil ich genau weiß, was sie durchmacht
maj7
maj7
Yeah, I've been there too
Ja, ich war auch dort
When the conversation turns to you
Wenn das Gespräch sich Ihnen zuwendet
I get caught in a that you were the only one for me
Ich bin in der Überzeugung gefangen, dass du der Einzige für mich warst
maj7
maj7
Kinda thought and your face is all that I see
Irgendwie dachte ich, und dein Gesicht ist alles, was ich sehe
I know can't go back but I still go back
Ich weiß, dass ich nicht zurückgehen kann, aber ich gehe trotzdem zurück
And there we are parked down by the riverside
Und da parken wir unten am Flussufer
maj7
maj7
And I'm in your arms about to make love for the first time
Und ich liege in deinen Armen und bin kurz davor, zum ersten Mal Liebe zu machen
That's all it takes and I'm in that place
Das ist alles was es braucht und ich bin an diesem Ort
Every time I hear your name
Jedes Mal, wenn ich deinen Namen höre
maj7
maj7
I start thinking 'bout the words I left unsaid
Ich beginne über die Worte nachzudenken, die ich unausgesprochen gelassen habe
maj7
maj7
I start tryin' to change the things I can't change
Ich fange an, die Dinge zu ändern, die ich nicht ändern kann
maj7
maj7
In my heart I know you're gone
In meinem Herzen weiß ich, dass du weg bist
But in my head
Aber in meinem Kopf
I feel rain
Ich spüre Regen
Fallin' right outta the blue sky
Fallen direkt aus dem blauen Himmel
maj7
maj7
And it's the 5th of May
Und es ist der 5. Mai
And I'm right there starin' in your eyes
Und ich bin direkt da und starre in deine Augen
And that's all it takes and I'm in that place
Und das ist alles was es braucht und ich bin an diesem Ort
There we are parked down by the riverside
Dort parken wir unten am Flussufer
maj7
maj7
And I'm in your arms about to make love for the first time
Und ich liege in deinen Armen und bin kurz davor, zum ersten Mal Liebe zu machen
And I can't explain but I'm in that place
Und ich kann es nicht erklären, aber ich bin an diesem Ort
Every time I hear your name
Jedes Mal, wenn ich deinen Namen höre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.