Every Time I Hear Your Name Versuri Traducere în Română
Keith Anderson - De fiecare dată când aud numele tău
Keith Anderson - Every Time I Hear Your Name versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Finally got over that song of ours
În sfârșit am trecut peste cântecul acela al nostru
Stopped chasin' little red sports cars
S-a oprit din urmărirea mașinilor sport roșii
maj7
maj7
To check the license plates
Pentru a verifica plăcuțele de înmatriculare
And I quit drivin' by your place
Și am renunțat să conduc pe la tine
Back makin' the rounds at our old haunts
Înapoi făcând turul la vechile noastre bântuie
Honky-tonks, restaurants
Honky-tonks, restaurante
maj7
maj7
Seein' some of our old friends
Ne vedem pe câțiva dintre vechii noștri prieteni
Feels good to dance again
Mă simt bine să dansezi din nou
And I can finally smell your perfume
Și în sfârșit pot să-ți simt parfumul
maj7
maj7
And not look around the room for you
Și nu te uita prin cameră pentru tine
maj7
maj7
And I can walk right by your picture in frame
Și pot trece chiar pe lângă poza ta în cadru
And not feel a thing but when I hear your name
Și nu simt nimic decât când aud numele tău
I feel rain
Simt ploaie
Fallin' right outta the blue sky
Cad direct din cerul albastru
maj7
maj7
And it's the 5th of May
Și este 5 mai
And I'm right there starin' in your eyes
Și sunt chiar acolo, privind în ochii tăi
And nothin's changed and we're still the same
Și nimic nu s-a schimbat și suntem în continuare la fel
And I get lost in the innocence of a first kiss
Și mă pierd în inocența unui prim sărut
maj7
maj7
And I'm hangin' on to every word rollin' off your lips
Și mă agățăm de fiecare cuvânt care se rostogolește de pe buzele tale
That's all it takes and I'm in that place
Asta e tot ce trebuie și sunt în acel loc
Every time I hear your name
De fiecare dată când aud numele tău
G]---6h8/10-8-6-6----6/8-10-10/11---[ (little lead rift right there)
G]---6h8/10-8-6-6----6/8-10-10/11---[ (mică ruptură de plumb chiar acolo)
Got someone special in my life
Am pe cineva special în viața mea
Everyone thinks she'd make a great wife
Toată lumea crede că ar fi o soție grozavă
maj7
maj7
Dad says he thinks she's the one
Tata spune că el crede că ea este aceea
Reminds him of mom when she was young
Îi amintește de mama când era tânără
But it's way too soon to be talkin' about rings
Dar e mult prea devreme pentru a vorbi despre inele
Don't want to rush into anything
Nu vreau să te grăbești în nimic
maj7
maj7
She's getting over someone too
Depășește și ea pe cineva
Kinda like me and you
Cam ca mine și tine
She talks about him every once in a while
Ea vorbește despre el din când în când
maj7
maj7
And I just nod my head and smile
Și doar dau din cap și zâmbesc
'Cause I know exactly what she's goin' through
Pentru că știu exact prin ce trece ea
maj7
maj7
Yeah, I've been there too
Da, am fost și eu acolo
When the conversation turns to you
Când conversația se îndreaptă spre tine
I get caught in a that you were the only one for me
Sunt prins în faptul că tu ai fost singurul pentru mine
maj7
maj7
Kinda thought and your face is all that I see
Cam gândit și fața ta este tot ce văd
I know can't go back but I still go back
Știu că nu mă pot întoarce, dar tot mă întorc
And there we are parked down by the riverside
Și acolo suntem parcate pe malul râului
maj7
maj7
And I'm in your arms about to make love for the first time
Și sunt în brațele tale pe cale să fac dragoste pentru prima dată
That's all it takes and I'm in that place
Asta e tot ce trebuie și sunt în acel loc
Every time I hear your name
De fiecare dată când aud numele tău
maj7
maj7
I start thinking 'bout the words I left unsaid
Încep să mă gândesc la cuvintele pe care le-am lăsat nespuse
maj7
maj7
I start tryin' to change the things I can't change
Încep să încerc să schimb lucrurile pe care nu le pot schimba
maj7
maj7
In my heart I know you're gone
În inima mea știu că ai plecat
But in my head
Dar în capul meu
I feel rain
Simt ploaie
Fallin' right outta the blue sky
Cad direct din cerul albastru
maj7
maj7
And it's the 5th of May
Și este 5 mai
And I'm right there starin' in your eyes
Și sunt chiar acolo, privind în ochii tăi
And that's all it takes and I'm in that place
Și asta e tot ce trebuie și sunt în acel loc
There we are parked down by the riverside
Acolo suntem parcati pe malul raului
maj7
maj7
And I'm in your arms about to make love for the first time
Și sunt în brațele tale pe cale să fac dragoste pentru prima dată
And I can't explain but I'm in that place
Și nu pot să explic, dar sunt în acel loc
Every time I hear your name
De fiecare dată când aud numele tău
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
