Wasted Time Letra Traducción al Español
Keith Urban - Tiempo perdido
by Keith Urban
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The rain is coming down tonight
La lluvia caerá esta noche
I'm smiling looking at this photograph
Estoy sonriendo mirando esta fotografía.
I hear that song and I'm flying right back
Escucho esa canción y estoy volando de regreso
To when we had it made
Hasta cuando lo hicimos
Every Friday night when the sun went down
Todos los viernes por la noche cuando se puso el sol
We'd be running them streets like we owned the town
Estaríamos manejando esas calles como si fuéramos dueños de la ciudad
And I just can't let it go, no, I just can't let it go
Y simplemente no puedo dejarlo ir, no, simplemente no puedo dejarlo ir
I wonder if you ever think about it like I do
Me pregunto si alguna vez lo piensas como yo.
Seven kids on my two lane road
Siete niños en mi carretera de dos carriles
Had the guns on the radio
Tenía las armas en la radio
After all this time it still feels, feels so good
Después de todo este tiempo todavía se siente, se siente tan bien
When I think about those summer nights
Cuando pienso en esas noches de verano
Singing out the window, on the back roads, Sweet Child of Mine
Cantando por la ventana, en los caminos secundarios, Dulce Niño Mío
Sipping on the local's spark of light
Bebiendo la chispa de luz del local
Ain't it funny how the best days of my life
¿No es gracioso cómo los mejores días de mi vida
Was all that wasted time, all that wasted time
Fue todo ese tiempo perdido, todo ese tiempo perdido
Out of nowhere, it slipped away
De la nada se escapó
And the rope by the river hangs silently
Y la cuerda junto al río cuelga silenciosamente
And the town that I knew ain't nothing like it used to be I, I can't explain
Y la ciudad que conocí ya no es como solía ser. No puedo explicarlo.
They took all the color from the picture frame
Le quitaron todo el color al marco del cuadro.
And the days got sold to the (?) and the game
Y los días se vendieron al (?) y al juego.
But I just can't let it go, no, I just can't let it go
Pero simplemente no puedo dejarlo ir, no, simplemente no puedo dejarlo ir
I wonder if you ever think about it like I do
Me pregunto si alguna vez lo piensas como yo.
Seven kids on my two lane road
Siete niños en mi carretera de dos carriles
Had the guns on the radio
Tenía las armas en la radio
After all this time it still feels, feels so good
Después de todo este tiempo todavía se siente, se siente tan bien
When I think about those summer nights
Cuando pienso en esas noches de verano
Singing out the window, on the back roads, Sweet Child of Mine
Cantando por la ventana, en los caminos secundarios, Dulce Niño Mío
Sipping on the local's spark of light
Bebiendo la chispa de luz del local
Ain't it funny how the best days of my life
¿No es gracioso cómo los mejores días de mi vida
Was all that wasted time, all that wasted time
Fue todo ese tiempo perdido, todo ese tiempo perdido
Swingin' on the line, living' all that waisted time
Balanceándose en la línea, viviendo todo ese tiempo perdido
Hey, hey, now (solo)
Oye, oye, ahora (solo)
Summer dresses rained on the hood of the car
Vestidos de verano llovieron sobre el capó del auto.
Only music that we had was out the left speaker
La única música que teníamos salía por el altavoz izquierdo.
We were living every second 'til the time ran out
Estábamos viviendo cada segundo hasta que se acabó el tiempo
We had nothing but we had it all
No teníamos nada pero lo teníamos todo.
(maybe not play guitar here for this chorus)
(tal vez no toque la guitarra aquí para este coro)
When I think about those summer nights
Cuando pienso en esas noches de verano
Sneaking out the window, rolling back roads, your hand in mine
Escabulléndote por la ventana, rodando caminos secundarios, tu mano en la mía
We were going' nowhere, we were so alive
No íbamos a ninguna parte, estábamos tan vivos
Ain't it crazy how the best days of my life
¿No es una locura cómo los mejores días de mi vida
Was all that wasted time, all that wasted time
Fue todo ese tiempo perdido, todo ese tiempo perdido
We were swingin' out on the line, living' all that waisted time
Estábamos balanceándonos en la línea, viviendo todo ese tiempo perdido
Hey, you know oh, all that wasted time
Oye, ya sabes, oh, todo ese tiempo perdido
Don't you feel it coming on back now, time, time, time
¿No sientes que vuelve ahora, tiempo, tiempo, tiempo?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
