Dirty Laundry Letras Tradução em Português
Kelly Rowland - roupa suja
Kelly Rowland - Dirty Laundry letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
HORUS
HÓRUS
Let's do this dirty laundry, this dirty laundry
Vamos lavar essa roupa suja, essa roupa suja
Let's do this dirty laundry, this dirty laundry
Vamos lavar essa roupa suja, essa roupa suja
When you're soaked in tears for years, it never airs out
Quando você fica encharcado de lágrimas por anos, isso nunca vai ao ar
When you make pain look this good it never wears out
Quando você faz a dor parecer tão boa, ela nunca se desgasta
This dirty laundry, this dirty laundry
Essa roupa suja, essa roupa suja
VRS 1
VRS 1
While my sister was on stage, killing it like a motherf**ker
Enquanto minha irmã estava no palco, matando-a como um filho da puta
I was enraged, feeling it like a motherf**ker
Eu estava furioso, sentindo isso como um filho da puta
Bird in a cage, you would never know what I was dealing with
Pássaro em uma gaiola, você nunca saberia com o que eu estava lidando
Went out separate ways, but I was happy she was killing it
Segui caminhos separados, mas fiquei feliz por ela estar arrasando
Bittersweet, she was up, I was down
Agridoce, ela estava acordada, eu estava triste
No lie, I feel good for her, but what do I do now?
Não é mentira, me sinto bem por ela, mas o que faço agora?
Forget the records, off the record,
Esqueça os registros, extra-oficialmente,
I was going through some bullsh*t
Eu estava passando por alguma besteira
Post-survivor, she on fire, who wanna hear my bullsh*t?
Pós-sobrevivente, ela está pegando fogo, quem quer ouvir minhas besteiras?
Meanwhile, this nigga putting his hands on me (...)
Enquanto isso, esse cara bota a mão em mim (...)
I swear y'all don't know the half of this industry
Eu juro que vocês não conhecem metade dessa indústria
HORUS
HÓRUS
Let's do this dirty laundry, this dirty laundry
Vamos lavar essa roupa suja, essa roupa suja
Let's do this dirty laundry, this dirty laundry
Vamos lavar essa roupa suja, essa roupa suja
When you're soaked in tears for years, it never airs out
Quando você fica encharcado de lágrimas por anos, isso nunca vai ao ar
When you make pain look this good it never wears out
Quando você faz a dor parecer tão boa, ela nunca se desgasta
This dirty laundry, this dirty laundry
Essa roupa suja, essa roupa suja
VRS 2
VRS 2
And it's almost been a decade
E já faz quase uma década
I'm behind them black shades
Estou por trás daqueles óculos escuros
Roll up like it's all good, right up out that escalade
Enrole como se estivesse tudo bem, saia dessa escalada
Fix my make-up, 'get it together, Kelly, get it together'
Arrume minha maquiagem, 'se recomponha, Kelly, se recomponha'
Then we make up, 'well get it together, nigga, get it together'
Então nós fazemos as pazes, 'bem, se recomponha, mano, se recomponha'
Kinda lucky, I was in her shadow
Com sorte, eu estava na sombra dela
Phone call from my sister, 'what's the matter?'
Telefonema da minha irmã, 'qual é o problema?'
She said, 'Oh no, baby - you gotta leave! '
Ela disse: 'Oh não, querido - você tem que ir embora! '
I'm on the kitchen floor - he took the keys
Estou no chão da cozinha - ele pegou as chaves
I was mad at everybody, I mean everybody
Eu estava bravo com todo mundo, quero dizer, todo mundo
Yeah, her, her, her her everybody
Sim, ela, ela, ela ela todo mundo
Five years later, I got my sh*t down pat
Cinco anos depois, eu entendi minha merda
Think I had it good, and they don't know how bad
Acho que foi bom, e eles não sabem o quão ruim
Fooled everybody, except myself
Enganei todo mundo, menos eu
Soaking in this hurt, bathing in the dirt
Mergulhando nessa dor, banhando-se na sujeira
HORUS
HÓRUS
Let's do this dirty laundry, this dirty laundry
Vamos lavar essa roupa suja, essa roupa suja
Let's do this dirty laundry, this dirty laundry
Vamos lavar essa roupa suja, essa roupa suja
When you're soaked in tears for years, it never airs out
Quando você fica encharcado de lágrimas por anos, isso nunca vai ao ar
When you make pain look this good it never wears out
Quando você faz a dor parecer tão boa, ela nunca se desgasta
This dirty laundry, this dirty laundry
Essa roupa suja, essa roupa suja
RI
RI
So here I am in the spin cycle
Então aqui estou eu no ciclo de rotação
We're comin and we're goin', nobody can know this
Estamos chegando e indo, ninguém pode saber disso
And I was trapped in his house, lyin' to my mama
E eu estava preso na casa dele, mentindo para minha mãe
Thought it could get no worse as we maximize the drama
Pensei que não poderia ficar pior à medida que maximizamos o drama
Started to call them people on him, I was battered
Comecei a chamá-los de pessoas contra ele, fui espancado
He hittin the window like it was me, until it shattered
Ele bateu na janela como se fosse eu, até que ela quebrou
He pulled me out, he said, 'Don't nobody love you but me
Ele me puxou para fora e disse: 'Ninguém ama você além de mim
Not your mama, not your daddy and especially not Bey'
Nem sua mãe, nem seu pai e especialmente não Bey'
He turned me against my sister
Ele me virou contra minha irmã
I missed ya
Eu senti sua falta
HORUS
HÓRUS
Let's do this dirty laundry, this dirty laundry
Vamos lavar essa roupa suja, essa roupa suja
Let's do this dirty laundry, this dirty laundry
Vamos lavar essa roupa suja, essa roupa suja
When you're soaked in tears for years, it never airs out
Quando você fica encharcado de lágrimas por anos, isso nunca vai ao ar
When you make pain look this good it never wears out
Quando você faz a dor parecer tão boa, ela nunca se desgasta
This dirty laundry, this dirty laundry
Essa roupa suja, essa roupa suja
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
