The First Time Songtekst Nederlandse Vertaling
Kelsea Ballerini - De eerste keer
Kelsea Ballerini - The First Time songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
intro: Fmaj7 C Cmaj9
intro: Fmaj7 C Cmaj9
I put on my make up
Ik heb mijn make-up op gedaan
Spray my perfume
Spray mijn parfum
Sat on the front porch, waitin' on you
Zat op de veranda, op je te wachten
Said we would catch up because it had been awhile
Zei dat we elkaar zouden inhalen omdat het al een tijdje geleden was
I hate to admit it
Ik haat het om het toe te geven
But my hands are shaking
Maar mijn handen trillen
Barely breathin', Heart is racin'
Nauwelijks ademhalend, hart racet
Looks like feelings don't always change their minds
Het lijkt erop dat gevoelens niet altijd van gedachten veranderen
But you never called, never showed up
Maar je belde nooit en kwam nooit opdagen
Guess somethings never change
Denk dat er nooit iets verandert
And just like living in a flashback..you let me down again
En net alsof je in een flashback leeft, laat je me weer in de steek
CHORUS:
CHORUS:
That's why the past should be the past
Daarom moet het verleden het verleden zijn
Far behind, back of mind, out of the way
Ver achter, in het achterhoofd, uit de weg
Let the memories burn and crash
Laat de herinneringen branden en crashen
Cause sittin' here looking at the driveway
Want ik zit hier naar de oprit te kijken
Is just tearin my heart back in half
Het scheurt gewoon mijn hart doormidden
Like nothings changed except the time that's passed
Alsof er niets is veranderd behalve de tijd die voorbij is
Fmaj7 C Cmaj9 (let ring)
Fmaj7 C Cmaj9 (laten rinkelen)
And that's why good-bye should mean good-bye
En daarom moet afscheid ook afscheid betekenen
(no chord)
(geen akkoord)
The first time
De eerste keer
I should know better
Ik zou beter moeten weten
I hate that I still cry
Ik haat het dat ik nog steeds huil
Lookin' like a fool here watchin' for headlights
Ik zie eruit als een dwaas die naar koplampen kijkt
And kickin' myself for believin' in you again
En mezelf voor de gek houden omdat ik weer in jou geloof
I bet your out drinkin' with a new blonde and
Ik wed dat je aan het drinken bent met een nieuwe blondine en
Telling her whatevers playin is her song
Haar vertellen wat er speelt is haar lied
Yeah and helping her up into your Chevy instead
Ja, en haar in plaats daarvan in jouw Chevy helpen
Even when you don't have me
Zelfs als je mij niet hebt
You can still be the one to hurt me
Jij kunt nog steeds degene zijn die mij pijn doet
It must feel good to know
Het moet een goed gevoel zijn om het te weten
That I'm still holdin' on to letting go
Dat ik nog steeds vasthoud aan het loslaten
CHORUS:
CHORUS:
That's why the past should be the past
Daarom moet het verleden het verleden zijn
Far behind, back of mind, out of the way
Ver achter, in het achterhoofd, uit de weg
Let the memories burn and crash
Laat de herinneringen branden en crashen
Cause sittin' here looking at the driveway
Want ik zit hier naar de oprit te kijken
Is just tearin my heart back in half
Het scheurt gewoon mijn hart doormidden
Like nothings changed except the time that's passed
Alsof er niets is veranderd behalve de tijd die voorbij is
Fmaj7 C Cmaj9 (let ring)
Fmaj7 C Cmaj9 (laten rinkelen)
And that's why good-bye should mean good-bye
En daarom moet afscheid ook afscheid betekenen
(no chord)
(geen akkoord)
The first time
De eerste keer
Yeah that's why the past should be the past
Ja, daarom moet het verleden het verleden zijn
Far behind, back of mind, out of the way
Ver achter, in het achterhoofd, uit de weg
Let the memories burn and crash
Laat de herinneringen branden en crashen
Cause sittin' here looking at the driveway
Want ik zit hier naar de oprit te kijken
Is just tearin my heart back in half
Het scheurt gewoon mijn hart doormidden
Like nothings changed except the time that's passed
Alsof er niets is veranderd behalve de tijd die voorbij is
And that's why good-bye should mean good-bye
En daarom moet afscheid ook afscheid betekenen
Fmaj7 C Cmaj9 (let ring)
Fmaj7 C Cmaj9 (laten rinkelen)
So noow I'm letting you go, just like I should have tried
Dus nu laat ik je gaan, net zoals ik het had moeten proberen
(no chord)
(geen akkoord)
The first time
De eerste keer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
