American Kids Letra Traducción al Español

Kenny Chesney - Niños americanos

by Kenny Chesney

Kenny Chesney - American Kids letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

American Kids - Kenny Chesney
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kenny Chesney American Kids

Em G/B | C G D/F#||X4
Em G/B | C G D/F#||X4
Double wide, quick stop, midnight, T-top, Jack in her Cherry Coke town
Doble ancho, parada rápida, medianoche, T-top, Jack en su ciudad de Cherry Coke
Momma and daddy put their roots right here
Mamá y papá echaron sus raíces aquí
'Cause this is where the car broke down
Porque aquí es donde el auto se averió
Yellow dawn, school bus kickin' up red dust,
Amanecer amarillo, autobús escolar levantando polvo rojo,
Picking us up by a barbed wire fence
Recogiéndonos por una cerca de alambre de púas
MTV on the RCA, no A/C in the vents
MTV en RCA, no hay aire acondicionado en las rejillas de ventilación
We were Jesus save me, blue jean baby, born in the USA
Éramos Jesús sálvame, bebe de jean azul, nacido en USA
Trailer park truck stop, faded little map dots, New York to LA
Parada de camiones en un parque de casas rodantes, pequeños puntos descoloridos en el mapa, de Nueva York a Los Ángeles
We were teenage dreamin', front seat leanin', baby come give me a kiss
Éramos adolescentes soñando, el asiento delantero se inclinaba, cariño, ven a darme un beso.
Put me on the cover of the Rollin' Stone uptown downhome American kids
Ponme en la portada de los niños estadounidenses de la zona alta de Rollin' Stone
Growin' up in little pink houses, makin' out on living room couches
Creciendo en pequeñas casas rosas, besándose en los sofás de la sala
Em G/B C G D/F# Em N.C.
Em G/B C G D/F# Em N.C.
Blowin' that smoke on Saturday night, a little messed up but we're all alright
Soplando ese humo el sábado por la noche, un poco desordenado pero estamos todos bien
Interlude Em G/B |C G D/F#||X2
Interludio Em G/B |C G D/F#||X2
Baptist church parking lot, trying not to get caught,
Estacionamiento de la iglesia bautista, tratando de no ser atrapado,
Take her home and give her your jacket
Llévala a casa y dale tu chaqueta.
Making it to second base but sayin' you went all the way
Llegando a la segunda base pero diciendo que llegaste hasta el final
Monday afternoon at practice
Lunes por la tarde en la práctica.
Sister's got a boyfriend, daddy doesn't like
La hermana tiene novio, a papá no le gusta
Now he's sitting out back, 30-30 in his lap in the blue bug zapper light
Ahora está sentado atrás, 30-30 en su regazo bajo la luz azul del eliminador de insectos.
We were Jesus save me, blue jean baby, born in the USA
Éramos Jesús sálvame, bebe de jean azul, nacido en USA
Trailer park truck stop, faded little map dots, New York to LA
Parada de camiones en un parque de casas rodantes, pequeños puntos descoloridos en el mapa, de Nueva York a Los Ángeles
We were teenage dreamin', front seat leanin', baby come give me a kiss
Éramos adolescentes soñando, el asiento delantero se inclinaba, cariño, ven a darme un beso.
Put me on the cover of the Rollin' Stone uptown downhome American kids
Ponme en la portada de los niños estadounidenses de la zona alta de Rollin' Stone
Growin' up in little pink houses, makin' out on living room couches
Creciendo en pequeñas casas rosas, besándose en los sofás de la sala
Em G/B C G D/F# Em N.C.
Em G/B C G D/F# Em N.C.
Blowin' that smoke on Saturday night, a little messed up but we're all alright
Soplando ese humo el sábado por la noche, un poco desordenado pero estamos todos bien
Solo Em G/B |C G D/F#||X4
Solo Em G/B |C G D/F#||X4
We were Jesus save me, blue jean baby, born in the USA
Éramos Jesús sálvame, bebe de jean azul, nacido en USA
Trailer park truck stop, faded little map dots, New York to LA
Parada de camiones en un parque de casas rodantes, pequeños puntos descoloridos en el mapa, de Nueva York a Los Ángeles
We were teenage dreamin', front seat leanin', baby come give me a kiss
Éramos adolescentes soñando, el asiento delantero se inclinaba, cariño, ven a darme un beso.
Put me on the cover of the Rollin' Stone uptown downhome American kids
Ponme en la portada de los niños estadounidenses de la zona alta de Rollin' Stone
Growin' up in little pink houses, makin' out on living room couches
Creciendo en pequeñas casas rosas, besándose en los sofás de la sala
Em G/B C G D/F# Em N.C.
Em G/B C G D/F# Em N.C.
Blowin' that smoke on Saturday night, a little messed up but we're all alright
Soplando ese humo el sábado por la noche, un poco desordenado pero estamos todos bien

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.