Another Friday Night Testo Traduzione Italiana
Kenny Chesney - Un altro venerdì sera
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ANOTHER FRIDAY NIGHT
UN ALTRO VENERDÌ SERA
Kenny Chesney
Kenny Chesney
(Nichols/Turner/Sander)
(Nichols/Turner/Sander)
August 15, 2003
15 agosto 2003
Intro:
Introduzione:
Gonna (A) cash my check before the drive-thru closes
(A) incasserò il mio assegno prima che il drive-thru chiuda
Get my baby a couple Quick-Sack roses
Porta al mio bambino un paio di rose Quick-Sack
Put (D) $5 dollars worth of gas in my pride and (A) joy
Metti (D) $ 5 dollari di benzina nel mio orgoglio e (A) gioia
Another (Bm) Friday (C#m) night in the (D) life of a country (A) boy
Un altro (Bm) venerdì (C#m) notte nella vita (D) di un ragazzo di campagna (A).
Gonna take her out to the Tasty-Freeze then
Allora la porterò al Tasty-Freeze
We'll go dancing at the American Legion
Andremo a ballare all'American Legion
When ol' (D) Bobby does Elvis, you swear it was the real Mc(A)Coy
Quando il vecchio (D) Bobby interpreta Elvis, giuri che era il vero Mc(A)Coy
Another (Bm) Friday (C#m) night in the (D) life of a country (A) boy
Un altro (Bm) venerdì (C#m) notte nella vita (D) di un ragazzo di campagna (A).
Aw there (E) ain't much to do in the one-light town
Oh, (E) non c'è molto da fare nella città con una sola luce
But (D) we don't let that slow us down
Ma (D) non lasciamo che questo ci rallenti
If (E) it's too quiet, we make our own (A) noise
Se (E) è troppo silenzioso, facciamo il nostro rumore (A).
Now you can (E) bet your boots by the end of the week
Ora puoi (E) scommettere le tue scarpe entro la fine della settimana
My (D) pretty little girl is ready for me
La mia (D) graziosa bambina è pronta per me
Another (Bm) Friday (C#m) night in the (D) life of a country (A) boy
Un altro (Bm) venerdì (C#m) notte nella vita (D) di un ragazzo di campagna (A).
When (A) we've had enough of that shakin' and a shoutin'
Quando (A) ne avremo abbastanza di agitazioni e urla
We go fog up the windows in the Smoky Mountains
Andiamo ad appannare le finestre nelle Smoky Mountains
Have more (D) fun than a couple of tourists and a pola(A)roid
Divertiti più (D) di una coppia di turisti e una pola(A)roid
Another (Bm) Friday (C#m) night in the (D) life of a country (A) boy
Un altro (Bm) venerdì (C#m) notte nella vita (D) di un ragazzo di campagna (A).
Aw there (E) ain't much to do in the one-light town
Oh, (E) non c'è molto da fare nella città con una sola luce
But (D) we don't let that slow us down
Ma (D) non lasciamo che questo ci rallenti
If (E) it's too quiet, we make our own (A) noise
Se (E) è troppo silenzioso, facciamo il nostro rumore (A).
Now you can (E) bet your boots by the end of the week
Ora puoi (E) scommettere le tue scarpe entro la fine della settimana
My (D) pretty little girl is ready for me
La mia (D) graziosa bambina è pronta per me
Another (Bm) Friday (C#m) night in the (D) life of a country (A) boy
Un altro (Bm) venerdì (C#m) notte nella vita (D) di un ragazzo di campagna (A).
Another (Bm) Friday (C#m) night in the (D) life
Un altro (Bm) venerdì (C#m) notte nella vita (D).
Of a country (A) boy (A)
Di un ragazzo di campagna (A) (A)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
