Another Friday Night Songtekst Nederlandse Vertaling

Kenny Chesney - Nog een vrijdagavond

by Kenny Chesney

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kenny Chesney Another Friday Night

ANOTHER FRIDAY NIGHT
NOG EEN VRIJDAGAVOND
Kenny Chesney
Kenny Chesney
(Nichols/Turner/Sander)
(Nichols/Turner/Sander)
August 15, 2003
15 augustus 2003
Intro:
Inleiding:
Gonna (A) cash my check before the drive-thru closes
Ik ga mijn cheque verzilveren voordat de drive-thru sluit
Get my baby a couple Quick-Sack roses
Geef mijn baby een paar Quick-Sack-rozen
Put (D) $5 dollars worth of gas in my pride and (A) joy
Stop (D) $ 5 dollar aan benzine in mijn trots en (A) vreugde
Another (Bm) Friday (C#m) night in the (D) life of a country (A) boy
Nog een (Bm) vrijdagavond (C#m) in het (D) leven van een plattelandsjongen (A).
Gonna take her out to the Tasty-Freeze then
Ik neem haar dan mee naar de Taste-Freeze
We'll go dancing at the American Legion
We gaan dansen bij het American Legion
When ol' (D) Bobby does Elvis, you swear it was the real Mc(A)Coy
Als oude (D) Bobby Elvis doet, zweer je dat het de echte Mc(A)Coy was
Another (Bm) Friday (C#m) night in the (D) life of a country (A) boy
Nog een (Bm) vrijdagavond (C#m) in het (D) leven van een plattelandsjongen (A).
Aw there (E) ain't much to do in the one-light town
Ach, er is niet veel te doen in de stad met één licht
But (D) we don't let that slow us down
Maar (D) we laten ons daardoor niet tegenhouden
If (E) it's too quiet, we make our own (A) noise
Als (E) het te stil is, maken we ons eigen (A) geluid
Now you can (E) bet your boots by the end of the week
Nu kun je tegen het einde van de week je voetbalschoenen inzetten
My (D) pretty little girl is ready for me
Mijn (D) mooie kleine meid is klaar voor mij
Another (Bm) Friday (C#m) night in the (D) life of a country (A) boy
Nog een (Bm) vrijdagavond (C#m) in het (D) leven van een plattelandsjongen (A).
When (A) we've had enough of that shakin' and a shoutin'
Wanneer (A) we genoeg hebben van dat trillen en schreeuwen
We go fog up the windows in the Smoky Mountains
We gaan de ramen beslaan in de Smoky Mountains
Have more (D) fun than a couple of tourists and a pola(A)roid
Beleef meer (D) plezier dan een stel toeristen en een pola(A)roid
Another (Bm) Friday (C#m) night in the (D) life of a country (A) boy
Nog een (Bm) vrijdagavond (C#m) in het (D) leven van een plattelandsjongen (A).
Aw there (E) ain't much to do in the one-light town
Ach, er is niet veel te doen in de stad met één licht
But (D) we don't let that slow us down
Maar (D) we laten ons daardoor niet tegenhouden
If (E) it's too quiet, we make our own (A) noise
Als (E) het te stil is, maken we ons eigen (A) geluid
Now you can (E) bet your boots by the end of the week
Nu kun je tegen het einde van de week je voetbalschoenen inzetten
My (D) pretty little girl is ready for me
Mijn (D) mooie kleine meid is klaar voor mij
Another (Bm) Friday (C#m) night in the (D) life of a country (A) boy
Nog een (Bm) vrijdagavond (C#m) in het (D) leven van een plattelandsjongen (A).
Another (Bm) Friday (C#m) night in the (D) life
Nog een (Bm) vrijdagavond (C#m) in het (D) leven
Of a country (A) boy (A)
Van een plattelandsjongen (A) (A)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.