Heaven and Earth 歌詞 日本語訳
ケニー・ラティモア - ヘブン・アンド・アース
Kenny Lattimore - Heaven and Earth の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
From: DWF
出典: DWF
Heaven & Earth (Kenny Lattimore & Herb Middleton)
ヘブン&アース (ケニー・ラティモア & ハーブ・ミドルトン)
Intro: Abm7 C#m7 Abm7 Asus4 A7 Asus4 Db11 Cm7
イントロ: Abm7 C#m7 Abm7 Asus4 A7 Asus4 Db11 Cm7
woo...................... oo.............
うー…………おお……
Verse:
詩:
Some say loves.... complicated, some say love wants to much
愛していると言う人もいます...複雑だと言う人もいますが、愛はたくさんしたいと言う人もいます
But when you find that someone, to much is never enough......
でも、その人を見つけると、いくらあっても足りない……。
(Bridge)
(橋)
cause every joy.... My heart has ever dreamed of, is coming from loving you
すべての喜びの原因.... 私の心は今まで夢見てきた、あなたを愛することから来ています
And nothing that's past our means, to hard, are to tough,
そして、私たちの手段を超えたもの、難しいもの、厳しいものは何もありません、
No fire I wouldn't run threw for you
走らない火はあなたのために投げたくない
(Chorus)
(コーラス)
I know heaven and earth. The moon in the sky
私は天と地を知っています。空の月
Cross mountains and rivers to be with you
山も川も越えて君と一緒に
Risk everything I possess, for your happiness
あなたの幸せのために、私のすべてを賭けてください
The only thing that comes first. On heaven and earth...
最初に来る唯一のもの。天にも地にも…
(Verse 2)
(第2節)
Some say I'm sentimental, that true love is only a myth
ある人は私が感傷的だと言う、本当の愛は単なる神話に過ぎないと言う
Db9 But I, I say love is special, Cause I'm bless to have you to share it with......
Db9 でも私は、愛は特別だと言う、なぜならそれを分かち合ってくれるあなたがいてくれて私は幸せだから……
And everyday there's no greater purpose, Than keeping you satisfied
そして毎日、あなたを満足させること以上に大きな目的はない
And nothing you ask of me is to hard, are to tough
そしてあなたが私に求めることは何も難しいことではなく、厳しいことでもありません
No matter I would not fight, I would give up my life...........
戦わなくても命を捨てるつもりだ……
(Chorus)
(コーラス)
I know heaven and earth. The moon in the sky
私は天と地を知っています。空の月
Cross mountains and rivers to be with you
山も川も越えて君と一緒に
Risk everything I possess, for your happiness
あなたの幸せのために、私のすべてを賭けてください
The only thing that comes first. On heaven and earth...
最初に来る唯一のもの。天にも地にも…
(Verse 3)
(3節)
And how I feels not temporary, it will last until the day that I die.......
そして、この気持ちは一時的なものではなく、死ぬまで続くものです。
A love this good not ordinary, it comes only once in your life..............
これほど素晴らしい恋は普通ではない、人生に一度しか訪れない....
(Finale)
(フィナーレ)
I know heaven and earth. The moon in the sky
私は天と地を知っています。空の月
Cross mountains and rivers to be with you
山も川も越えて君と一緒に
Risk everything I possess, for your happiness
あなたの幸せのために、私のすべてを賭けてください
The only thing that comes first. On heaven and earth...
最初に来る唯一のもの。天にも地にも…
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
