Heaven and Earth Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kenny Lattimore - Cennet ve Dünya

by Kenny Lattimore

Kenny Lattimore - Heaven and Earth şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Heaven and Earth - Kenny Lattimore
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kenny Lattimore Heaven and Earth

From: DWF
Gönderen: DWF
Heaven & Earth (Kenny Lattimore & Herb Middleton)
Cennet ve Dünya (Kenny Lattimore ve Herb Middleton)
Intro: Abm7 C#m7 Abm7 Asus4 A7 Asus4 Db11 Cm7
Giriş: Abm7 C#m7 Abm7 Asus4 A7 Asus4 Db11 Cm7
woo...................... oo.............
vay...................... ah......
Verse:
Ayet:
Some say loves.... complicated, some say love wants to much
Bazıları aşkların karmaşık olduğunu söylüyor, bazıları ise aşkın çok şey istediğini söylüyor
But when you find that someone, to much is never enough......
Ama o birini bulduğunuzda, fazlası asla yeterli olmaz...
(Bridge)
(Köprü)
cause every joy.... My heart has ever dreamed of, is coming from loving you
çünkü her sevinç.... Kalbimin hayalini kurduğu şey seni sevmekten geliyor
And nothing that's past our means, to hard, are to tough,
Ve imkanlarımızı aşan hiçbir şey çok zor değildir,
No fire I wouldn't run threw for you
Senin için koşmayacağım ateş yok
(Chorus)
(Koro)
I know heaven and earth. The moon in the sky
Cenneti ve yeri biliyorum. Gökyüzündeki ay
Cross mountains and rivers to be with you
Seninle olabilmek için dağları ve nehirleri aş
Risk everything I possess, for your happiness
Mutluluğun için sahip olduğum her şeyi riske at
The only thing that comes first. On heaven and earth...
Önce gelen tek şey. Gökte ve yerde...
(Verse 2)
(Ayet 2)
Some say I'm sentimental, that true love is only a myth
Bazıları duygusal olduğumu, gerçek aşkın sadece bir efsane olduğunu söylüyor
Db9 But I, I say love is special, Cause I'm bless to have you to share it with......
Db9 Ama ben aşkın özel olduğunu söylüyorum, Çünkü bunu seninle paylaşabileceğim için çok mutluyum......
And everyday there's no greater purpose, Than keeping you satisfied
Ve her gün seni memnun etmekten daha büyük bir amaç yok
And nothing you ask of me is to hard, are to tough
Ve benden istediğin hiçbir şey çok zor değil, çok zor
No matter I would not fight, I would give up my life...........
Ne olursa olsun kavga etmezdim, canımdan vazgeçerdim..............
(Chorus)
(Koro)
I know heaven and earth. The moon in the sky
Cenneti ve yeri biliyorum. Gökyüzündeki ay
Cross mountains and rivers to be with you
Seninle olabilmek için dağları ve nehirleri aş
Risk everything I possess, for your happiness
Mutluluğun için sahip olduğum her şeyi riske at
The only thing that comes first. On heaven and earth...
Önce gelen tek şey. Gökte ve yerde...
(Verse 3)
(Ayet 3)
And how I feels not temporary, it will last until the day that I die.......
Ve hissettiklerim geçici değil, öldüğüm güne kadar sürecek....
A love this good not ordinary, it comes only once in your life..............
Bu kadar güzel bir aşk sıradan değil, hayatınızda yalnızca bir kez gelir..................
(Finale)
(Final)
I know heaven and earth. The moon in the sky
Cenneti ve yeri biliyorum. Gökyüzündeki ay
Cross mountains and rivers to be with you
Seninle olabilmek için dağları ve nehirleri aş
Risk everything I possess, for your happiness
Mutluluğun için sahip olduğum her şeyi riske at
The only thing that comes first. On heaven and earth...
Önce gelen tek şey. Gökte ve yerde...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.