Tek Kişiyim Ben Hala Letra Traducción al Español
Pan de Azúcar - Sigo siendo el único
by Kesmeşeker
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bırakın beni gideyim, gitmek istediğim yer deniz kumundan
Déjame ir, a donde quiero ir es de la arena del mar.
Oraya doğru fazla gidersem, buraya dönmem coğrafya gereği
Si voy demasiado lejos, no volveré aquí debido a la geografía.
Tek kişiyim ben hala
sigo siendo el único
Kendimi zenginden sayarak, gençliğimden bir şeyler sakladım
Considerándome rico, escondí algo de mi juventud
Düşsel faizlerimle geçindim, eksiğim bu yüzden
Viví de mis tasas de interés imaginarias, por eso estoy corto
Her şey güzelmiş sonunda, hatta bozgunlar bile
Todo es bonito al final, incluso las derrotas.
Aşk istiyorduk ağızdan damardan, gözler parlasın soluk açılsın
Queríamos amor de la boca a las venas, que los ojos brillaran y el aliento se abriera.
Tek kişiyim ben hala, ayıldım düşlerimden daha dün
Sigo siendo el único, ayer desperté de mis sueños
Hiç uğruna üzüldüm, çarşılara süzüldüm daha dün
Estaba triste por nada, fui a los mercados ayer mismo.
Tek kişiyim ben hala, ayrıldım dünlerimden daha dün
Sigo siendo el único, dejé mis ayeres justo ayer
Para verdim bir şey aldım, sana baktım sen bilmezsin
Di dinero y compré algo, te miré, no lo sabes
Taksim'den Kadıköy'e dönmek için, günlükler okuduk hep onaylanmak için
Para regresar de Taksim a Kadıköy, leemos diarios para obtener la aprobación.
Geceleri bir yanım hep gitmek istedi, ama buradan başka gidecek yer yoktu ki
Una parte de mí siempre quiso ir de noche, pero no había otro lugar adonde ir excepto aquí.
Zaman aralığını süpürmeyi unutma ben yokken
No olvides barrer el horario mientras no estoy.
Başka türlü bir hayatta bilmezdik zaten beraberken
No lo habríamos sabido en ninguna otra vida cuando estábamos juntos.
Tek kişiyim ben hala
sigo siendo el único
Bütün o sankiler beynindeki cankiler, bitmeyen eskizler bitmezler
Todas esas ilusiones en tu cerebro, bocetos interminables, nunca terminan
aldattın beni kendi kendinle, mecburi hizmetteyken ben yaşam bölüğünde
Me engañaste contigo mismo, mientras estaba en el servicio obligatorio y estaba en la fuerza vital.
Tek kişiyim ben hala, ayıldım düşlerimden daha dün
Sigo siendo el único, ayer desperté de mis sueños
Hiç uğruna üzüldüm, çarşılara süzüldüm daha dün
Estaba triste por nada, fui a los mercados ayer mismo.
Tek kişiyim ben hala, ayrıldım dünlerimden daha dün
Sigo siendo el único, dejé mis ayeres justo ayer
Para verdim bir şey aldım, sana baktım sen bilmezsin
Di dinero y compré algo, te miré, no lo sabes
Aradım seni savaş meydanında
Te busqué en el campo de batalla
Sonrası eve dönüş ki yalnızlık dahildir içine
Luego viene el regreso a casa, que incluye la soledad.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
