Brother's Blood Testo Traduzione Italiana
Kevin Devine - Il sangue del fratello
by Kevin Devine
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
strum strum strum strum
strimpellare strimpellare strimpellare
strum strum strum strum
strimpellare strimpellare strimpellare
My Brothers Blood boils in my arms.
Fratelli miei, il sangue ribolle tra le mie braccia.
Balls my fingers into fists.
Stringo le dita a pugno.
It bubbles blisters burns my palms.
Fa bolle, bolle, mi brucia i palmi delle mani.
It floods with fury fights and fits.
Si inonda di furia, combatte e si scatena.
It's got the good guy in me hiding.
Nasconde la parte buona che c'è in me.
It kicks my humble heart around.
Fa impazzire il mio umile cuore.
It's got me fiending for the fire
Mi ha fatto venire la voglia del fuoco
That could finish off this town.
Potrebbe finire questa città.
Oh it's got me good.
Oh, mi ha fatto bene.
My brothers blood on the cherry tree.
Il sangue dei miei fratelli sul ciliegio.
It stains to bark from branch to root.
Si colora la corteccia dal ramo alla radice.
It puddles thick with pits and leaves.
Ha pozzanghere fitte di noccioli e foglie.
It stains the sweetness from the fruit.
Macchia la dolcezza del frutto.
It's got me looking for communion.
Mi ha fatto cercare la comunione.
Some hiding spot off underground.
Un nascondiglio sottoterra.
An open plot I could climb into.
Un terreno aperto in cui potrei arrampicarmi.
A lightning promise in my mouth.
Una promessa fulminea nella mia bocca.
A black out oath I swore and meant.
Un giuramento di black out che ho giurato e intendevo.
I couldn't conger up again.
Non sono riuscito a riprendermi.
I don't know one thing about my brother's blood.
Non so niente del sangue di mio fratello.
No, oh.
No, oh.
I don't know one thing about my brother's blood.
Non so niente del sangue di mio fratello.
It's my brother's blood in my dirty lung.
C'è il sangue di mio fratello nel mio polmone sporco.
On my crooked mouth and my swollen tongue.
Sulla mia bocca storta e sulla mia lingua gonfia.
On my fathers gun. On each strangers face.
Sulla pistola di mio padre. Su ogni faccia di estraneo.
Across the blue bird sky. On every hand I shake.
Attraverso il cielo azzurro degli uccelli. Ad ogni mano tremo.
Night after night, on each chuckled prayer.
Notte dopo notte, ad ogni preghiera ridacchiata.
Such sweet relief, my fist full of hair.
Che dolce sollievo, il mio pugno pieno di capelli.
And each desperate drug for elusive peace.
E ogni disperato droga per una pace sfuggente.
And every endless night and every wasted week.
E ogni notte infinita e ogni settimana sprecata.
All that dialogue doubling back on me.
Tutto quel dialogo si ripercuote su di me.
All that tangled talk. All my growling need.
Tutto quel discorso ingarbugliato. Tutto il mio ringhiante bisogno.
It's my brother's back. It's my father's arms
E' tornato mio fratello. Sono le braccia di mio padre
Every twisted fact. In my sorry heart. (My sorry heart.)
Ogni fatto contorto. Nel mio cuore triste. (Il mio cuore addolorato.)
I spit and I scream 'What's done is done'.
Sputo e grido "Quello che è fatto è fatto".
Go make your peace with everyone.
Vai a fare pace con tutti.
I don't know one thing about my brother's blood.
Non so niente del sangue di mio fratello.
No, oh.
No, oh.
I don't know one thing about my brother's blood.
Non so niente del sangue di mio fratello.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
