Just Like the Moon Paroles Traduction Française
Kim Richey - Tout comme la lune
by Kim Richey
Kim Richey - Just Like the Moon paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Date: Thu, 4 Dec 1997
Date : jeu. 4 décembre 1997
From: linaria@hotmail.com
De : linaria@hotmail.com
Subject: Kim Richey songs
Sujet : Chansons de Kim Richey
JUST LIKE THE MOON (Kim Richey & Tia Sillers)
JUSTE COMME LA LUNE (Kim Richey & Tia Sillers)
[This song is actually in Eb. These chords - in G - are played with
[Cette chanson est en fait en Eb. Ces accords - en G - se jouent avec
a capo on the 8TH FRET. Another guitar plays in D with a capo on the
un capodastre sur la 8ÈME FRET. Une autre guitare joue en Ré avec un capodastre sur le
1st fret, but those chords aren't nearly as much fun to play.]
1ère case, mais ces accords ne sont pas aussi amusants à jouer.]
[In the parts that go G C D D, the D alternates between D and D(9),
[Dans les parties qui vont G C D D, le D alterne entre D et D(9),
but I think the guitar in A (capo 1) is playing A and Asus4.]
mais je pense que la guitare en A (capodastre 1) joue A et Asus4.]
in[
dans[
tro]
tro]
I sat outside one afternoon in an old lawn chair
Je me suis assis dehors un après-midi sur une vieille chaise de jardin
And I watched the sun set off for business west somewhere
Et j'ai regardé le soleil se coucher quelque part vers l'ouest pour aller travailler
And the sky turned water color pink and gold and blue
Et le ciel est devenu couleur d'eau rose, or et bleu
And the stars all showed up one by one and we waited for the moon
Et les étoiles sont toutes apparues une par une et nous avons attendu la lune
And I thought about you and I wondered why I
Et j'ai pensé à toi et je me suis demandé pourquoi je
Took so long to say goodbye
Il a fallu si longtemps pour dire au revoir
Oh you shined so bright you blinded me
Oh tu as brillé si fort que tu m'as aveuglé
And left me so I couldn't see
Et m'a quitté pour que je ne puisse pas voir
That I was the moon chasing the sun
Que j'étais la lune chassant le soleil
There was never a prayer of ever catching up
Il n'y a jamais eu de prière pour rattraper son retard
No matter how fast I would run
Peu importe à quelle vitesse je courrais
Like the moon chasing the sun
Comme la lune chassant le soleil
Just like the moon chasing the sun
Tout comme la lune chasse le soleil
in[
dans[
strumental]
instrumental]
The crickets called and the moon peeked out of the eastern sky
Les grillons criaient et la lune sortait du ciel à l'est
They both start up about this time each night
Ils démarrent tous les deux à cette heure chaque nuit
And the evening breeze dropped by and brought some sweet relief
Et la brise du soir est passée et a apporté un doux soulagement
And in the silver light I finally let go of the heat
Et dans la lumière argentée, j'ai finalement abandonné la chaleur
And I thought about you and I wondered why
Et j'ai pensé à toi et je me suis demandé pourquoi
I took so long to say goodbye
J'ai mis tellement de temps à dire au revoir
Oh you shined so bright you blinded me
Oh tu as brillé si fort que tu m'as aveuglé
And left me so I couldn't see
Et m'a quitté pour que je ne puisse pas voir
That I was the moon chasing the sun
Que j'étais la lune chassant le soleil
There was never a prayer of ever catching up
Il n'y a jamais eu de prière pour rattraper son retard
No matter how fast I would run
Peu importe à quelle vitesse je courrais
Like the moon chasing the sun
Comme la lune chassant le soleil
Just like the moon chasing the sun
Tout comme la lune chasse le soleil
in[
dans[
strumental]
instrumental]
in[
dans[
strumental; repeat and fade]
instrumental; répéter et fondu]
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
