Utopian Futures كلمات أغنية ترجمة عربية

كيميا داوسون - العقود الآجلة الطوباوية

by Kimya Dawson

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kimya Dawson Utopian Futures

Somewhere the bombing all has stopped
في مكان ما توقف القصف
And people begin to sit and talk
ويبدأ الناس بالجلوس والتحدث
And somewhere insomniatic stockbrokers can rest their bloodshot eyes
وفي مكان ما يستطيع سماسرة البورصة الذين يعانون من الأرق أن يريحوا أعينهم المحتقنة بالدماء
Cuz there's nothing left to buy or sell
لأنه لم يعد هناك ما نشتريه أو نبيعه
Or kill or die for anymore
أو قتل أو يموت من أجل بعد الآن
We're living for eternal moments that we've searched all of our lives
نحن نعيش لحظات أبدية بحثنا عنها طوال حياتنا
There's nobody living by the clock
لا يوجد أحد يعيش بالساعة
And every door is left unlocked
وبقي كل باب مفتوحا
Cuz property died all alone and capitalism lost it's home
لأن الملكية ماتت وحدها وفقدت الرأسمالية موطنها
There's plenty of fresh air here in town
هناك الكثير من الهواء النقي هنا في المدينة
The plants are all growing on the cars
جميع النباتات تنمو على السيارات
And all of the streets are used for dancing and at night you see all the
وجميع الشوارع تستخدم للرقص وفي الليل ترى كل شيء
stars
النجوم
Yada dada deeya yada dada da
يادا دادا ديا يادا دادا دا
Yada dada da da da da duh
يادا دادا دا دا دا دا دوه
Pretty much the same format for the rest of the song
تقريبا نفس الشكل لبقية الأغنية
We're searching for something that was lost
نحن نبحث عن شيء فقدناه
And centuries all have covered up
وقد غطت القرون كلها
We're flailing to find the smallest fragments of our liberated lives
نحن نبذل قصارى جهدنا للعثور على أصغر أجزاء حياتنا المحررة
And every tiny piece that we may find
وكل قطعة صغيرة قد نجدها
We pick up and glue together
نحن نلتقط ونلصق معًا
Collectively working for our utopian futures to collide
العمل بشكل جماعي من أجل تصادم مستقبلنا المثالي
In snuggly beds and midnight talks
في أسرة مريحة ومحادثات منتصف الليل
And wandering bike rides and wayward walks
وركوب الدراجات المتجولة والمشي الضال
Making up all of our own music art myth food and news
نصنع كل ما لدينا من أسطورة فن الموسيقى والطعام والأخبار
Its happening everywhere we go
إنه يحدث في كل مكان نذهب إليه
Collective bookstores and basement shows
المكتبات الجماعية وعروض الطابق السفلي
Sharing a song that we all know or making up new ones as we go
مشاركة أغنية نعرفها جميعًا أو تأليف أغاني جديدة مع تقدمنا
Yada dada deeya yada dada da
يادا دادا ديا يادا دادا دا
Yada dada da da da da duh
يادا دادا دا دا دا دا دوه
I am a dream, this is real
أنا حلم، وهذا حقيقي
I am a dream, you are here
أنا حلم، أنت هنا
I am a dream, you are me
أنا حلم، أنت أنا
I am a dream we are free
أنا حلم ونحن أحرار
I am a dream, this is real
أنا حلم، وهذا حقيقي
I am a dream, you are here
أنا حلم، أنت هنا
I am a dream, you are me
أنا حلم، أنت أنا
I am a dream we are free
أنا حلم ونحن أحرار
Now can't you feel the ice caps grow
الآن ألا تشعر أن القمم الجليدية تنمو
Now can't you hear the forest laugh
الآن ألا تستطيع سماع ضحكة الغابة
At piles of nicely packaged toothpicks all in processed warehouse rows
في أكوام من أعواد الأسنان المعبأة بشكل جيد، كلها في صفوف المستودعات المعالجة
Cuz the only processing we do now
لأن المعالجة الوحيدة التي نقوم بها الآن
Is with one another in our homes
مع بعضنا البعض في بيوتنا
With people we'll fight fuck laugh and cry with until the day we die
مع الناس سنتقاتل ونضحك ونبكي معهم حتى يوم وفاتنا
Here where we share all that we've won
هنا حيث نشارك كل ما فزنا به
Here where we grieve for what is lost
وهنا نحزن على ما ضاع
Here where the children grow with names they chose and genders all their own
هنا حيث ينمو الأطفال بأسماء يختارونها وجنسهم الخاص
Here where we celebrate each other
هنا حيث نحتفل ببعضنا البعض
Here where you've never had a boss
هنا حيث لم يكن لديك رئيس من قبل
Here where we sing like restless kids with half chewed food inside our mouths
هنا حيث نغني مثل الأطفال القلقين مع نصف طعام ممضوغ في أفواهنا
Yada dada deeya yada dada da
يادا دادا ديا يادا دادا دا
Yada dada da da da da duh
يادا دادا دا دا دا دا دوه
Here in the place outside the box
هنا في المكان خارج الصندوق
There are no more borders left to cross
لم يعد هناك حدود متبقية للعبور
From each according to ability and to each based on need
من كل حسب القدرة ولكل حسب الحاجة
Here in the place where dreams aren't dead
هنا في المكان الذي لم تمت فيه الأحلام
Here in the space between our heads
هنا في الفضاء بين رؤوسنا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.