Utopian Futures 歌詞 日本語訳

Kimya Dawson - ユートピアの未来

by Kimya Dawson

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kimya Dawson Utopian Futures

Somewhere the bombing all has stopped
どこかで爆撃はすべて止まった
And people begin to sit and talk
そして人々は座って話し始めます
And somewhere insomniatic stockbrokers can rest their bloodshot eyes
不眠症の株式仲買人が充血した目を休める場所もある
Cuz there's nothing left to buy or sell
もう買うものも売るものも何もないから
Or kill or die for anymore
それとももう殺すか死ぬか
We're living for eternal moments that we've searched all of our lives
私たちは一生探し求めた永遠の瞬間を生きている
There's nobody living by the clock
時計に従って生きている人はいない
And every door is left unlocked
そしてどのドアも鍵がかかっていない
Cuz property died all alone and capitalism lost it's home
だって財産は孤独に消滅し、資本主義は居場所を失ったからだ
There's plenty of fresh air here in town
この町には新鮮な空気がたくさんあります
The plants are all growing on the cars
車の上にも植物が生えている
And all of the streets are used for dancing and at night you see all the
そして、通りはすべてダンスに使用され、夜にはすべての街並みが見えます。
stars

Yada dada deeya yada dada da
ヤダダダディーヤヤダダダダ
Yada dada da da da da duh
やだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだ
Pretty much the same format for the rest of the song
曲の残りの部分もほぼ同じフォーマット
We're searching for something that was lost
私たちは失くしたものを探しています
And centuries all have covered up
そして何世紀にもわたってすべてが隠蔽されてきた
We're flailing to find the smallest fragments of our liberated lives
解放された人生のほんの小さな断片を見つけようと私たちはバタバタしている
And every tiny piece that we may find
そして、私たちが見つけるかもしれないすべての小さな断片
We pick up and glue together
拾って貼り合わせます
Collectively working for our utopian futures to collide
私たちのユートピア的な未来が衝突するために力を合わせて取り組む
In snuggly beds and midnight talks
ぴったりのベッドと真夜中の会話で
And wandering bike rides and wayward walks
自転車に乗って放浪したり、わがままな散歩をしたり
Making up all of our own music art myth food and news
音楽、アート、神話、食べ物、ニュースをすべて自分たちで作り上げる
Its happening everywhere we go
それは私たちが行くところどこでも起こっています
Collective bookstores and basement shows
集合書店と地下ショー
Sharing a song that we all know or making up new ones as we go
誰もが知っている曲を共有したり、新しい曲を作成したりする
Yada dada deeya yada dada da
ヤダダダディーヤヤダダダダ
Yada dada da da da da duh
やだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだ
I am a dream, this is real
私は夢だ、これは現実だ
I am a dream, you are here
私は夢です、あなたはここにいます
I am a dream, you are me
私は夢、あなたは私です
I am a dream we are free
私は夢です、私たちは自由です
I am a dream, this is real
私は夢だ、これは現実だ
I am a dream, you are here
私は夢です、あなたはここにいます
I am a dream, you are me
私は夢、あなたは私です
I am a dream we are free
私は夢です、私たちは自由です
Now can't you feel the ice caps grow
氷床が成長しているのが感じられませんか
Now can't you hear the forest laugh
森の笑い声が聞こえませんか
At piles of nicely packaged toothpicks all in processed warehouse rows
加工済みの倉庫の列に並べられた、きれいに梱包されたつまようじの山
Cuz the only processing we do now
今私たちが行っている唯一の処理だから
Is with one another in our homes
私たちの家ではお互いに一緒にいます
With people we'll fight fuck laugh and cry with until the day we die
死ぬまで一緒に戦って、笑って、泣いてやる仲間たちと
Here where we share all that we've won
ここで私たちが勝ち取ったすべてを共有します
Here where we grieve for what is lost
ここで私たちは失われたものを悲しんでいます
Here where the children grow with names they chose and genders all their own
ここでは、子供たちが自分で選んだ名前と性別を持って成長します
Here where we celebrate each other
ここで私たちはお互いを祝います
Here where you've never had a boss
ここでは上司がいない場所です
Here where we sing like restless kids with half chewed food inside our mouths
ここでは、口の中に食べ物を半分噛んだまま落ち着きのない子供のように歌う場所です
Yada dada deeya yada dada da
ヤダダダディーヤヤダダダダ
Yada dada da da da da duh
やだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだ
Here in the place outside the box
ここは箱の外の場所
There are no more borders left to cross
もう越えるべき国境は残っていない
From each according to ability and to each based on need
能力に応じてそれぞれから、必要に応じてそれぞれに
Here in the place where dreams aren't dead
ここ、夢が死なない場所で
Here in the space between our heads
ここ、私たちの頭の間の空間で

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.