Utopian Futures Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kimya Dawson - Utopijna przyszłość

by Kimya Dawson

Kimya Dawson - Utopian Futures tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Utopian Futures - Kimya Dawson
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kimya Dawson Utopian Futures

Somewhere the bombing all has stopped
Gdzieś bombardowanie się zatrzymało
And people begin to sit and talk
A ludzie zaczynają siedzieć i rozmawiać
And somewhere insomniatic stockbrokers can rest their bloodshot eyes
A gdzieś bezsenni maklerzy giełdowi mogą odpocząć swoim przekrwionym oczom
Cuz there's nothing left to buy or sell
Bo nie ma już nic do kupienia ani sprzedania
Or kill or die for anymore
Albo zabij albo umrzyj już za to
We're living for eternal moments that we've searched all of our lives
Żyjemy dla wiecznych chwil, których szukaliśmy przez całe życie
There's nobody living by the clock
Nikt nie żyje według zegara
And every door is left unlocked
I każde drzwi pozostają otwarte
Cuz property died all alone and capitalism lost it's home
Bo własność umarła samotnie, a kapitalizm stracił swój dom
There's plenty of fresh air here in town
W mieście jest mnóstwo świeżego powietrza
The plants are all growing on the cars
Wszystkie rośliny rosną na samochodach
And all of the streets are used for dancing and at night you see all the
Wszystkie ulice są wykorzystywane do tańca, a nocą można to wszystko zobaczyć
stars
gwiazdy
Yada dada deeya yada dada da
Yada Dada Deeya Yada Dada Da
Yada dada da da da da duh
Yada da da da da da duh
Pretty much the same format for the rest of the song
Pozostała część utworu ma prawie taki sam format
We're searching for something that was lost
Szukamy czegoś, co zaginęło
And centuries all have covered up
I wszystkie stulecia zostały zakryte
We're flailing to find the smallest fragments of our liberated lives
Próbujemy odnaleźć najmniejsze fragmenty naszego wyzwolonego życia
And every tiny piece that we may find
I każdy najmniejszy kawałek, jaki możemy znaleźć
We pick up and glue together
Zbieramy i sklejamy razem
Collectively working for our utopian futures to collide
Wspólnie pracujemy nad tym, aby nasze utopijne przyszłości się zderzyły
In snuggly beds and midnight talks
W wygodnych łóżkach i rozmowach o północy
And wandering bike rides and wayward walks
Oraz wędrowne przejażdżki rowerowe i krnąbrne spacery
Making up all of our own music art myth food and news
Wymyślanie wszystkich naszych własnych mitów i wiadomości o sztuce muzycznej
Its happening everywhere we go
Dzieje się tak wszędzie, gdzie pójdziemy
Collective bookstores and basement shows
Księgarnie zbiorowe i pokazy piwniczne
Sharing a song that we all know or making up new ones as we go
Dzielimy się piosenką, którą wszyscy znamy lub wymyślamy nową w miarę upływu czasu
Yada dada deeya yada dada da
Yada Dada Deeya Yada Dada Da
Yada dada da da da da duh
Yada da da da da da duh
I am a dream, this is real
Jestem snem, to jest realne
I am a dream, you are here
Jestem snem, jesteś tutaj
I am a dream, you are me
Jestem snem, ty jesteś mną
I am a dream we are free
Jestem marzeniem, że jesteśmy wolni
I am a dream, this is real
Jestem snem, to jest realne
I am a dream, you are here
Jestem snem, jesteś tutaj
I am a dream, you are me
Jestem snem, ty jesteś mną
I am a dream we are free
Jestem marzeniem, że jesteśmy wolni
Now can't you feel the ice caps grow
Czy nie czujesz, jak rosną czapy lodowe?
Now can't you hear the forest laugh
Czy teraz nie słyszysz śmiechu lasu?
At piles of nicely packaged toothpicks all in processed warehouse rows
Na stosach ładnie zapakowanych wykałaczek, wszystkie w przetworzonych rzędach magazynowych
Cuz the only processing we do now
Bo to jedyne przetwarzanie, które teraz wykonujemy
Is with one another in our homes
Jest ze sobą w naszych domach
With people we'll fight fuck laugh and cry with until the day we die
Z ludźmi, z którymi będziemy walczyć, śmiać się i płakać, aż do dnia, w którym umrzemy
Here where we share all that we've won
Tutaj dzielimy się wszystkim, co wygraliśmy
Here where we grieve for what is lost
Tutaj opłakujemy to, co stracone
Here where the children grow with names they chose and genders all their own
Tutaj dzieci dorastają z wybranymi przez siebie imionami i własną płcią
Here where we celebrate each other
Tutaj świętujemy siebie nawzajem
Here where you've never had a boss
Tutaj, gdzie nigdy nie miałeś szefa
Here where we sing like restless kids with half chewed food inside our mouths
Tutaj śpiewamy jak niespokojne dzieci z na wpół przeżutym jedzeniem w ustach
Yada dada deeya yada dada da
Yada Dada Deeya Yada Dada Da
Yada dada da da da da duh
Yada da da da da da duh
Here in the place outside the box
Tutaj, w miejscu poza pudełkiem
There are no more borders left to cross
Nie ma już granic do przekroczenia
From each according to ability and to each based on need
Od każdego według możliwości i każdemu według potrzeb
Here in the place where dreams aren't dead
Tutaj, w miejscu, gdzie marzenia nie umarły
Here in the space between our heads
Tutaj, w przestrzeni pomiędzy naszymi głowami

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.