Big Mistake Paroles Traduction Française
Kira et les esprits apparentés – Grosse erreur
by Kira and the Kindred Spirits
Kira and the Kindred Spirits - Big Mistake paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
________________________________
________________________________
/ Kira and the Kindred Spirits / Jeg tror at denne sang handler om dengang,
/ Kira and the Kindred Spirits / Je pense que cette chanson parle du moment où
/ Big Mistake / da Kira slog op med sin gamle kreste i USA
/ Grosse erreur / Quand Kira a rompu avec son vieil ami aux États-Unis
/ This Is Not An Exit / som var ude i noget misbrug af en art. Den
/ Ceci n'est pas une sortie / qui a été victime d'un abus quelconque. Celui
/_______________________________/ handler ogs om den flelse af at vre helt
/_______________________________/ concerne aussi le sentiment d'être entier
alene i verden, der efter hun havde slet op.
seule au monde après avoir fini.
1. Vers:
1. Verset :
Dm7(no3) F G Am
Dm7(no3) F G Am
2. Vers:
2. Verset :
magen til frste bortset fra den sidste takt:
similaire au premier sauf pour la dernière mesure :
Omkvd:
Coût :
Mellemspil:
Interlude :
G#m G#m/F# E7(no3)
Sol#m Sol#m/Fa# Mi7(no3)
3. Vers:
3. Verset :
En banjo/travel guitar spiller det her, mens guitaren bare slr bastonerne an:
Un banjo/guitare de voyage joue ceci pendant que la guitare frappe juste les notes de basse :
4. Vers:
4. Verset :
Igen er sidste takt anderledes
Encore une fois, la dernière mesure est différente
Omkvd:
Coût :
magen til fr, mens banjoen/travel guitaren spiller nogenlunde det samme
similaire au fr, tandis que le banjo/guitare de voyage joue à peu près de la même manière
Mellemspil:
Interlude :
magen til fr, men anden omgang bliver alting rykket en halv tone op,
semblable à fr, mais au deuxième tour tout est avancé d'un demi-ton,
dvs. et bnd op. Det bliver spillet p samme mde, s ingen hokus-pokus i det
c'est-à-dire un groupe. Il se joue de la même manière, donc pas de tour de passe-passe
- 12th /June /06
- 12/juin/06
Just mail me at Maitinin@gmail.com with questions, comments and corrections!
Envoyez-moi simplement un e-mail à Maitinin@gmail.com avec des questions, des commentaires et des corrections !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
