Dust on the Bible Versuri Traducere în Română
Kitty Wells - Praf pe Biblie
by Kitty Wells
Kitty Wells - Dust on the Bible versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Recorded by Kitty Wells
Înregistrat de Kitty Wells
Words and music by Johnny and Walter Bailes
Cuvinte și muzică de Johnny și Walter Bailes
CAPO: 4th FRET/KEY: B/PLAY: G
CAPO: al 4-lea FRET/KEY: B/PLAY: G
Dust on the Bible, dust on the holy word
Praf pe Biblie, praf pe Cuvântul sfânt
The words of all the prophets and the sayings of our Lord ...
Cuvintele tuturor profeților și cuvintele Domnului nostru...
Of all the other books you'll find, there's none salvation holds
Dintre toate celelalte cărți pe care le vei găsi, nu există nicio salvare
Get that dust off the Bible and re- deem your poor soul.
Scoateți praful ăla de pe Biblie și mântuiește-ți bietul suflet.
I went into a home one day to see some friends of mine
Am intrat într-o zi într-o casă să văd niște prieteni de-ai mei
Of all the books and magazines, not a Bible could I find ...
Din toate cărțile și reviste, nici o Biblie nu am putut găsi...
I asked them for the Bible; when they brought it, what a shame
Le-am cerut Biblia; când l-au adus, ce păcat
For the dust was covered o'er it, not a finger-print was plain.
Pentru că praful era acoperit peste el, nici o amprentă nu era clară.
You can read your magazines, read of love and tragic things
Poți să-ți citești revistele, să citești despre dragoste și lucruri tragice
And not one verse of scripture, not one verse do you know ...
Și nici un verset al Scripturii, nici un verset nu cunoști...
When it is the very truth and its contents good for you
Când este chiar adevărul și conținutul său bun pentru tine
Dust on the Bible will doom your soul.
Praful de pe Biblie îți va osândi sufletul.
EXTRA VERSE:
VERIT EXTRA:
Oh, if you have a friend you'd like to help along life's way
Oh, dacă ai un prieten pe care ai vrea să-l ajuți pe drumul vieții
Just tell him that the Good Book shows a mortal how to pray ...
Spune-i doar că Cartea Bună îi arată unui muritor cum să se roage...
The best advice to give him that will make his burden light
Cel mai bun sfat pe care să i-l dai, care îi va face povara ușoară
Is to dust the family Bible, trade the wrong way for the right.
Este să faci praf Biblia familiei, să schimbi calea greșită cu cea bună.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
