Hırçınlar (ft. Sagopa Kajmer) Lyrics English Translation

Cholera - The Crushes (ft. Sagopa Kajmer)

by Kolera

Kolera - Hırçınlar (ft. Sagopa Kajmer) lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.

English translation - open original lyrics

Hırçınlar (ft. Sagopa Kajmer) - Kolera
Translations: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kolera Hırçınlar (ft. Sagopa Kajmer)

Cesaretim üstün gelir korkularıma hep
My courage always prevails over my fears
Arar bulur nihayet, tablo hoş değilse eğer
He searches and finally finds, if the picture is not pleasant
Cilvesidir hayatın net
It's a quirk of life
Hangi yandan baksan dik duruyorum gayet
Whichever way you look at me, I stand tall.
Hayattasın kanın kaynadıkça
You are alive as long as your blood boils
Doğruyu bulmak daha da zor bir yanlışa alıştıkça
Finding the truth becomes more difficult as you get used to a wrong.
Mutluluksa çok yakında kendini kandırdıkça
Happiness will come soon as you deceive yourself
Varsın aklın kavradıkça
As long as your mind understands
Yoksun saklandığınca, dinlendin sen bakıldıkça
You were deprived when you hid, you rested as long as you were looked after
Verir yüzün ele, zor anlarında herkes yalancı
Your face gives way, everyone is a liar in difficult moments
Demek öyle deme ya deme, zorlandığında herkes romancı
So don't say that or say that, everyone becomes a novelist when forced to do so.
Olmuyor karışmadan, karışmışsan birbirine
It's not possible without mixing, if you get mixed up with each other
Olur diyen karışmamıştır henüz bir birine
Those who say it is possible have not interfered with each other yet.
Alışmışlık ayrı, karışmışlık ayrı
Habituation is different, confusion is different
Çözme zaten, noktasına geldiğinde başlar erime
Dissolving already begins when it reaches the point of melting
Unutabilsen keşke, ben bir iki üç deyince
I wish you could forget, when I say one two three
Tezat renklere uyma boyun eğince
When you surrender to conformity with contrasting colors
Teknolojiden sağ kalan tek değirmen döndükçe
As the mill that survives technology turns
Vardır çaresi elbet, üsteledikçe
Of course there is a solution, as long as you insist
Verir yüzün ele, zor anlarında herkes yalancı
Your face gives way, everyone is a liar in difficult moments
Demek öyle deme ya deme, zorlandığında herkes romancı
So don't say that or say that, everyone becomes a novelist when forced to do so.
Vay yalancılar, yalanlar
Oh liars, lies
Ben sakinim lakin sözlerim hırçınlar, hırçınlar x2
I am calm but my words are vicious, vicious x2
Hırçınlar, hırçınlar
They are angry, they are angry
Sagopa Kajmer
Sagopa Kajmer
Söylenecek çok şeyim var, duyulmadık gürültüm
I have so much to say, my noise went unheard
Dur diyen çok, durmadım da
Many people said stop, but I didn't stop.
Vur diyen bol anladım
I understand a lot of people saying shoot.
Zor mücadeleyle, sabahtı vardı leyle
With a hard struggle, it was morning, there was a leyle
Baktım ettiğin o neyle, savaşmalıyım amma neyle
I saw what you did, I have to fight, but what?
Sanma depom boş, benden uzak silahlar
Don't think my warehouse is empty, guns are far from me
Tarafımdan daha da düzgün diziliyor artık tuğlalar
The bricks are now lined up even more neatly by me.
Yangın sardı şehri herkes her yeri yağmalar
Fire engulfed the city, everyone looted everywhere
Kararınca bulut yere düşmek ister damlalar
When the cloud gets dark, the drops want to fall to the ground
Herkes bir dünya ve yörüngesinde uydular
Everyone is a world and satellites orbiting it
İyi de görüp meğlettiler, kötü de görüp uydular
They saw the good and followed it, and they saw the bad and followed it.
Kimse tertemiz değildi orijinalde buydular
Nobody was clean, they were like this in the original
Duyduğun o sözler ne kadar uzun boylular
How tall are those words you hear?
Bataklığa çeker tutup duygusuz timsahlar
Insensible crocodiles pulling into the swamp
Sende renk cümbüşü, onlar simsiyahlar
You have a riot of colors, they are pitch black
Anlatmak istediklerim kulağında çınlarlar
What I want to tell rings in your ears
Ben sakinim lakin sözlerim hırçınlar, hırçınlar
I'm calm but my words are vicious, vicious
Sagopa & Kolera
Sagopa & Cholera
Verir yüzün ele, zor anlarında herkes yalancı
Your face gives way, everyone is a liar in difficult times
Demek öyle deme ya deme, zorlandığında herkes romancı
So don't say that or say that, everyone becomes a novelist when forced to do so.
Vay yalancılar, yalanlar
Oh liars, lies
Ben sakinim lakin sözlerim hırçınlar, hırçınlar x2
I am calm but my words are vicious, vicious x2
Hırçınlar, hırçınlar
They are angry, they are angry

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.