Hırçınlar (ft. Sagopa Kajmer) Letras Tradução em Português
Cólera - The Crushes (com Sagopa Kajmer)
by Kolera
Kolera - Hırçınlar (ft. Sagopa Kajmer) letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Cesaretim üstün gelir korkularıma hep
Minha coragem sempre prevalece sobre meus medos
Arar bulur nihayet, tablo hoş değilse eğer
Ele procura e finalmente encontra, se a imagem não é agradável
Cilvesidir hayatın net
É uma peculiaridade da vida
Hangi yandan baksan dik duruyorum gayet
Seja qual for a maneira como você olha para mim, eu permaneço firme.
Hayattasın kanın kaynadıkça
Você está vivo enquanto seu sangue ferver
Doğruyu bulmak daha da zor bir yanlışa alıştıkça
Encontrar a verdade se torna mais difícil à medida que você se acostuma com o erro.
Mutluluksa çok yakında kendini kandırdıkça
A felicidade virá assim que você se enganar
Varsın aklın kavradıkça
Contanto que sua mente entenda
Yoksun saklandığınca, dinlendin sen bakıldıkça
Você foi privado quando se escondeu, você descansou enquanto foi cuidado
Verir yüzün ele, zor anlarında herkes yalancı
Seu rosto cede, todo mundo é mentiroso em momentos difíceis
Demek öyle deme ya deme, zorlandığında herkes romancı
Portanto, não diga isso ou diga aquilo, todo mundo se torna romancista quando forçado a fazê-lo.
Olmuyor karışmadan, karışmışsan birbirine
Não é possível sem misturar, se vocês se misturam
Olur diyen karışmamıştır henüz bir birine
Aqueles que dizem que é possível ainda não interferiram uns nos outros.
Alışmışlık ayrı, karışmışlık ayrı
A habituação é diferente, a confusão é diferente
Çözme zaten, noktasına geldiğinde başlar erime
A dissolução já começa quando chega ao ponto de fusão
Unutabilsen keşke, ben bir iki üç deyince
Eu gostaria que você pudesse esquecer, quando eu digo um, dois, três
Tezat renklere uyma boyun eğince
Quando você se entrega à conformidade com cores contrastantes
Teknolojiden sağ kalan tek değirmen döndükçe
À medida que a fábrica que sobrevive à tecnologia gira
Vardır çaresi elbet, üsteledikçe
Claro que existe uma solução, desde que você insista
Verir yüzün ele, zor anlarında herkes yalancı
Seu rosto cede, todo mundo é mentiroso em momentos difíceis
Demek öyle deme ya deme, zorlandığında herkes romancı
Portanto, não diga isso ou diga aquilo, todo mundo se torna romancista quando forçado a fazê-lo.
Vay yalancılar, yalanlar
Oh mentirosos, mentiras
Ben sakinim lakin sözlerim hırçınlar, hırçınlar x2
Estou calmo, mas minhas palavras são cruéis, cruéis x2
Hırçınlar, hırçınlar
Eles estão com raiva, eles estão com raiva
Sagopa Kajmer
Sagopa Kajmer
Söylenecek çok şeyim var, duyulmadık gürültüm
Eu tenho tanto a dizer, meu barulho não foi ouvido
Dur diyen çok, durmadım da
Muitas pessoas disseram para parar, mas eu não parei.
Vur diyen bol anladım
Eu entendo muitas pessoas dizendo atire.
Zor mücadeleyle, sabahtı vardı leyle
Com muita luta, já era de manhã, houve um leyle
Baktım ettiğin o neyle, savaşmalıyım amma neyle
Eu vi o que você fez, tenho que lutar, mas o quê?
Sanma depom boş, benden uzak silahlar
Não pense que meu armazém está vazio, as armas estão longe de mim
Tarafımdan daha da düzgün diziliyor artık tuğlalar
Os tijolos agora estão alinhados ainda mais ordenadamente por mim.
Yangın sardı şehri herkes her yeri yağmalar
O fogo engoliu a cidade, todos saquearam em todos os lugares
Kararınca bulut yere düşmek ister damlalar
Quando a nuvem escurece, as gotas querem cair no chão
Herkes bir dünya ve yörüngesinde uydular
Todo mundo é um mundo e os satélites orbitando ele
İyi de görüp meğlettiler, kötü de görüp uydular
Eles viram o que é bom e o seguiram, e viram o que é ruim e o seguiram.
Kimse tertemiz değildi orijinalde buydular
Ninguém estava limpo, eram assim no original
Duyduğun o sözler ne kadar uzun boylular
Qual é a altura dessas palavras que você ouve?
Bataklığa çeker tutup duygusuz timsahlar
Crocodilos insensíveis entrando no pântano
Sende renk cümbüşü, onlar simsiyahlar
Você tem uma profusão de cores, elas são escuras como breu
Anlatmak istediklerim kulağında çınlarlar
O que eu quero dizer soa em seus ouvidos
Ben sakinim lakin sözlerim hırçınlar, hırçınlar
Estou calmo, mas minhas palavras são cruéis, cruéis
Sagopa & Kolera
Sagopa e Cólera
Verir yüzün ele, zor anlarında herkes yalancı
Seu rosto cede, todo mundo é mentiroso em momentos difíceis
Demek öyle deme ya deme, zorlandığında herkes romancı
Portanto, não diga isso ou diga aquilo, todo mundo se torna romancista quando forçado a fazê-lo.
Vay yalancılar, yalanlar
Oh mentirosos, mentiras
Ben sakinim lakin sözlerim hırçınlar, hırçınlar x2
Estou calmo, mas minhas palavras são cruéis, cruéis x2
Hırçınlar, hırçınlar
Eles estão com raiva, eles estão com raiva
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
