Hırçınlar (ft. Sagopa Kajmer) Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Cholera - The Crushes (z udziałem Sagopy Kajmer)

by Kolera

Kolera - Hırçınlar (ft. Sagopa Kajmer) tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Hırçınlar (ft. Sagopa Kajmer) - Kolera
Tłumaczenia: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kolera Hırçınlar (ft. Sagopa Kajmer)

Cesaretim üstün gelir korkularıma hep
Moja odwaga zawsze zwycięża strach
Arar bulur nihayet, tablo hoş değilse eğer
Szuka i w końcu znajduje, jeśli zdjęcie nie jest przyjemne
Cilvesidir hayatın net
To dziwactwo życiowe
Hangi yandan baksan dik duruyorum gayet
Niezależnie od tego, jak na mnie spojrzysz, stoję wyprostowany.
Hayattasın kanın kaynadıkça
Żyjesz, dopóki twoja krew się gotuje
Doğruyu bulmak daha da zor bir yanlışa alıştıkça
Znalezienie prawdy staje się trudniejsze, gdy przyzwyczajasz się do zła.
Mutluluksa çok yakında kendini kandırdıkça
Szczęście nadejdzie wkrótce, jeśli oszukasz siebie
Varsın aklın kavradıkça
O ile twój umysł to rozumie
Yoksun saklandığınca, dinlendin sen bakıldıkça
Byłeś pozbawiony, kiedy się ukrywałeś, odpoczywałeś, dopóki się tobą opiekowano
Verir yüzün ele, zor anlarında herkes yalancı
Twoja twarz ustępuje, każdy jest kłamcą w trudnych chwilach
Demek öyle deme ya deme, zorlandığında herkes romancı
Więc nie mów tak ani nie mów tak, każdy zostaje pisarzem, gdy jest do tego zmuszony.
Olmuyor karışmadan, karışmışsan birbirine
Nie da się tego zrobić bez wymieszania, jeśli się ze sobą pomieszacie
Olur diyen karışmamıştır henüz bir birine
Ci, którzy twierdzą, że jest to możliwe, jeszcze się nie wtrącali.
Alışmışlık ayrı, karışmışlık ayrı
Przyzwyczajenie jest inne, zamęt jest inny
Çözme zaten, noktasına geldiğinde başlar erime
Rozpuszczanie rozpoczyna się już w momencie osiągnięcia punktu topnienia
Unutabilsen keşke, ben bir iki üç deyince
Chciałbym, żebyś zapomniał, kiedy powiem raz, dwa, trzy
Tezat renklere uyma boyun eğince
Kiedy poddasz się zgodności z kontrastującymi kolorami
Teknolojiden sağ kalan tek değirmen döndükçe
Gdy młyn, który przetrwa, technologia się zmienia
Vardır çaresi elbet, üsteledikçe
Oczywiście, że istnieje rozwiązanie, jeśli nalegasz
Verir yüzün ele, zor anlarında herkes yalancı
Twoja twarz ustępuje, każdy jest kłamcą w trudnych chwilach
Demek öyle deme ya deme, zorlandığında herkes romancı
Więc nie mów tak ani nie mów tak, każdy zostaje pisarzem, gdy jest do tego zmuszony.
Vay yalancılar, yalanlar
Oj kłamcy, kłamstwa
Ben sakinim lakin sözlerim hırçınlar, hırçınlar x2
Jestem spokojny, ale moje słowa są złośliwe, złośliwe x2
Hırçınlar, hırçınlar
Są źli, są źli
Sagopa Kajmer
Sagopa Kajmer
Söylenecek çok şeyim var, duyulmadık gürültüm
Mam tak wiele do powiedzenia, że mój hałas pozostał niezauważony
Dur diyen çok, durmadım da
Wiele osób mówiło stop, ale ja nie przestałem.
Vur diyen bol anladım
Rozumiem, że wiele osób mówi: strzelaj.
Zor mücadeleyle, sabahtı vardı leyle
Po ciężkiej walce był poranek, był leyle
Baktım ettiğin o neyle, savaşmalıyım amma neyle
Widziałem co zrobiłeś, muszę walczyć, ale co?
Sanma depom boş, benden uzak silahlar
Nie myśl, że mój magazyn jest pusty, broń jest daleko ode mnie
Tarafımdan daha da düzgün diziliyor artık tuğlalar
U mnie cegły są teraz ułożone jeszcze lepiej.
Yangın sardı şehri herkes her yeri yağmalar
Ogień ogarnął miasto, wszyscy grabili wszędzie
Kararınca bulut yere düşmek ister damlalar
Kiedy chmura się ściemnia, krople chcą spaść na ziemię
Herkes bir dünya ve yörüngesinde uydular
Każdy jest światem i krążącymi po nim satelitami
İyi de görüp meğlettiler, kötü de görüp uydular
Widzieli dobro i poszli za nim, a widzieli zło i poszli za nim.
Kimse tertemiz değildi orijinalde buydular
Nikt nie był czysty, tak było w oryginale
Duyduğun o sözler ne kadar uzun boylular
Jak wysokie są te słowa, które słyszysz?
Bataklığa çeker tutup duygusuz timsahlar
Nieprzytomne krokodyle wdzierające się na bagna
Sende renk cümbüşü, onlar simsiyahlar
Masz mnóstwo kolorów, są czarne jak smoła
Anlatmak istediklerim kulağında çınlarlar
To, co chcę powiedzieć, dzwoni ci w uszach
Ben sakinim lakin sözlerim hırçınlar, hırçınlar
Jestem spokojny, ale moje słowa są okrutne, okrutne
Sagopa & Kolera
Sagopa i Cholera
Verir yüzün ele, zor anlarında herkes yalancı
Twoja twarz ustępuje, każdy jest kłamcą w trudnych chwilach
Demek öyle deme ya deme, zorlandığında herkes romancı
Więc nie mów tak ani nie mów tak, każdy zostaje pisarzem, gdy jest do tego zmuszony.
Vay yalancılar, yalanlar
Oj kłamcy, kłamstwa
Ben sakinim lakin sözlerim hırçınlar, hırçınlar x2
Jestem spokojny, ale moje słowa są złośliwe, złośliwe x2
Hırçınlar, hırçınlar
Są źli, są źli

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.