Extraordinary Dinner Party Liedtext Deutsche Übersetzung

La Dispute – Außergewöhnliche Dinnerparty

by La Dispute

La Dispute - Extraordinary Dinner Party Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Extraordinary Dinner Party - La Dispute
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
La Dispute Extraordinary Dinner Party

Morning after snowstorm
Morgen nach Schneesturm
Stand in the silence
Stehen Sie in der Stille
Almost feel reborn all alone on the street
Fühlen Sie sich fast wie neugeboren, ganz allein auf der Straße
It's a certain sort of stillness when the quiet surrounds you
Es ist eine gewisse Stille, wenn die Stille einen umgibt
The only sound your shovel on concrete
Das einzige Geräusch ist deine Schaufel auf Beton
I remember those piles from the snow plows always seemed much bigger back when I was kid
Ich erinnere mich, dass diese Haufen von den Schneepflügen damals, als ich ein Kind war, immer viel größer wirkten
Pushed all of the snow to the end of the driveway
Den ganzen Schnee bis zum Ende der Auffahrt geschoben
I was the only person up in the neighborhood
Ich war die einzige Person oben in der Nachbarschaft
Morning after snowstorm
Morgen nach Schneesturm
I turned the ignition and I started my car
Ich drehte die Zündung und startete mein Auto
Morning after snowstorm
Morgen nach Schneesturm
I scr*ped off my windshield with the edge of a credit card
Ich habe meine Windschutzscheibe mit der Kante einer Kreditkarte abgekratzt
I remember that drive into work
Ich erinnere mich an die Fahrt zur Arbeit
Still can hear the voice coming over the radio
Ich kann immer noch die Stimme aus dem Radio hören
Listen to our experts give the best tips for the next time you entertain dinner guests
Hören Sie zu, wie unsere Experten Ihnen die besten Tipps für die nächste Bewirtung Ihrer Gäste geben
I thought of the day in a tie in the kitchen I sat and I watched you put make-up on
Ich dachte an den Tag, an dem ich mit Krawatte in der Küche saß und dir beim Schminken zusah
Thought of the day in the basement when I played house
Ich dachte an den Tag im Keller, als ich House gespielt habe
I felt ashamed that I'd stayed in my head in the same place for so long
Ich schämte mich, dass ich so lange in meinem Kopf am selben Ort geblieben war
Because I was afraid to change
Weil ich Angst hatte, mich zu ändern
But that's not an excuse to stay
Aber das ist keine Entschuldigung zum Bleiben
Morning after snowstorm
Morgen nach Schneesturm
I climbed up on the snowbank and I stared at the neighborhood
Ich kletterte auf die Schneebank und starrte auf die Nachbarschaft
Morning after snowstorm
Morgen nach Schneesturm
I think I finally understood what they meant when they said there's a calm after the storm
Ich glaube, ich habe endlich verstanden, was sie meinten, als sie sagten, dass nach dem Sturm Ruhe herrscht
Saw my grandpa at his workbench building grandma's bookshelf
Habe meinen Opa an seiner Werkbank dabei gesehen, wie er Omas Bücherregal baute
Watched a woman walk her trash out to the street
Beobachtete eine Frau, die ihren Müll auf die Straße brachte
Father alone on the highway
Vater allein auf der Autobahn
I heard the salt trucks and neighbors off to work
Ich hörte, wie die Salzwagen und Nachbarn zur Arbeit gingen
Saw my mother
Habe meine Mutter gesehen
Saw how history loops around all of these moments and then I saw you
Ich habe gesehen, wie sich die Geschichte um all diese Momente dreht, und dann habe ich dich gesehen
In a dress there with your eyes open wide to put make-up on
In einem Kleid da, mit weit geöffneten Augen zum Schminken
Thought of the day in the basement that I played house
Ich dachte an den Tag im Keller, an dem ich House gespielt habe
And I felt ashamed I'd ignored all the hands that extended before and around me
Und ich schämte mich, dass ich all die Hände ignoriert hatte, die sich vor und um mich herum erstreckten
Because I was afraid to change
Weil ich Angst hatte, mich zu ändern
But that's not an excuse to stay
Aber das ist keine Entschuldigung zum Bleiben
It's not an excuse
Es ist keine Entschuldigung

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.