Extraordinary Dinner Party Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

La Dispute - Nadzwyczajna kolacja

by La Dispute

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

La Dispute Extraordinary Dinner Party

Morning after snowstorm
Ranek po śnieżycy
Stand in the silence
Stań w ciszy
Almost feel reborn all alone on the street
Niemal czuję się jak narodzony na nowo, całkiem sam na ulicy
It's a certain sort of stillness when the quiet surrounds you
Kiedy otacza cię cisza, panuje pewien rodzaj ciszy
The only sound your shovel on concrete
Jedyny dźwięk twojej łopaty na betonie
I remember those piles from the snow plows always seemed much bigger back when I was kid
Pamiętam, że gdy byłem dzieckiem, te stosy pługów śnieżnych zawsze wydawały się znacznie większe
Pushed all of the snow to the end of the driveway
Zepchnął cały śnieg na koniec podjazdu
I was the only person up in the neighborhood
Byłem jedyną osobą w okolicy
Morning after snowstorm
Ranek po śnieżycy
I turned the ignition and I started my car
Włączyłem zapłon i uruchomiłem samochód
Morning after snowstorm
Ranek po śnieżycy
I scr*ped off my windshield with the edge of a credit card
Zeskrobałem przednią szybę krawędzią karty kredytowej
I remember that drive into work
Pamiętam ten dojazd do pracy
Still can hear the voice coming over the radio
Wciąż słyszę głos dochodzący z radia
Listen to our experts give the best tips for the next time you entertain dinner guests
Posłuchaj, jak nasi eksperci udzielają najlepszych wskazówek, jak następnym razem zabawiać gości na kolacji
I thought of the day in a tie in the kitchen I sat and I watched you put make-up on
Przypomniał mi się dzień, kiedy siedziałam w kuchni z krawatem i patrzyłam, jak robisz makijaż
Thought of the day in the basement when I played house
Przypomniałem sobie dzień w piwnicy, kiedy bawiłem się w dom
I felt ashamed that I'd stayed in my head in the same place for so long
Było mi wstyd, że tak długo siedziałam w głowie w tym samym miejscu
Because I was afraid to change
Ponieważ bałam się zmian
But that's not an excuse to stay
Ale to nie jest powód, żeby zostać
Morning after snowstorm
Ranek po śnieżycy
I climbed up on the snowbank and I stared at the neighborhood
Wspiąłem się na zaspę śniegu i rozejrzałem się po okolicy
Morning after snowstorm
Ranek po śnieżycy
I think I finally understood what they meant when they said there's a calm after the storm
Chyba w końcu zrozumiałem, co mieli na myśli, gdy mówili, że po burzy następuje cisza
Saw my grandpa at his workbench building grandma's bookshelf
Widziałem mojego dziadka przy stole warsztatowym, który budował półkę na książki babci
Watched a woman walk her trash out to the street
Widziałem, jak kobieta wyrzucała śmieci na ulicę
Father alone on the highway
Ojciec sam na autostradzie
I heard the salt trucks and neighbors off to work
Słyszałem, jak ciężarówki z solą i sąsiedzi wyjeżdżali do pracy
Saw my mother
Widziałem moją matkę
Saw how history loops around all of these moments and then I saw you
Widziałem, jak historia kręci się wokół tych wszystkich chwil, i wtedy zobaczyłem ciebie
In a dress there with your eyes open wide to put make-up on
W sukience z szeroko otwartymi oczami, żeby nałożyć makijaż
Thought of the day in the basement that I played house
Przypomniał mi się dzień, kiedy w piwnicy bawiłem się w dom
And I felt ashamed I'd ignored all the hands that extended before and around me
I było mi wstyd, że zignorowałam wszystkie ręce, które wyciągały się przede mną i wokół mnie
Because I was afraid to change
Ponieważ bałam się zmian
But that's not an excuse to stay
Ale to nie jest powód, żeby zostać
It's not an excuse
To nie jest wymówka

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.