Inmortal 歌詞 日本語訳

ゴッホの耳 - 不滅

by La Oreja de Van Gogh

La Oreja de Van Gogh - Inmortal の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Inmortal - La Oreja de Van Gogh
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
La Oreja de Van Gogh Inmortal

Tengo aqu bajo el vestido bien escondiditos tus besos malditos
あなたの呪われたキスがドレスの下にしっかりと隠されています
mariposas que al alba de regreso a casa se venan conmigo
夜明けの帰り道に付いてきた蝶たち
yo tengo aqu bajo la cama cada madrugada que la deshicimos
毎朝、私たちが外したものをベッドの下に置いています
tengo tantas cosas y ninguna esta en su sitio.
たくさんの物を持っているのに、どれも定位置にありません。
Tengo aqu dentro de un vaso la primera ola de aquella maana
私はここに、あの朝の第一波をグラスの中に入れています
tengo en uno de mis rizos el ritmo del tango que siempre bailabas
私のカールの一つには、あなたがいつも踊っていたタンゴのリズムがあります
yo tengo escrito en un suspiro aquellas palabras que nunca dijimos
私たちが決して言わなかった言葉を一息で書きました
tengo tantas cosas y ninguna esta en su sitio
たくさんの物を持っているのに、どれも定位置にありません。
Despus de ti entend, que el tiempo no hace amigos
あなたを見てから、時間は友達を作らないと理解しました
que cort fue al amor y que largo el olvido.
愛するのはどれほど短く、忘れるのはどれほど長かったでしょう。
ESTRIBILLO:
コーラス:
Ser tu luz, ser un disfraz, una farola que se encienda al pasar,
あなたの光になり、変装し、あなたが通り過ぎるときに点灯する街灯になり、
Cualquier mariposa, la estrella polar que viene sola y que solita se va
どんな蝶も ひとり来てひとり去っていく北極星も
ser el sabor de un beso en el mar, un viejo proverbio sobre como olvidar,
海でのキスの味、忘れ方についての古いことわざ、
Ser inmortal por que yo soy tu destino.
私はあなたの運命だから、不滅になってください。
Tengo aqu bajo mi almohada tu fotografa frente a santa clara
サンタクララの前であなたの写真を枕の下に置いておきます
dice mas que mil palabras y yo le contesto que tambin te amaba
彼は千の言葉以上の言葉を言いました、そして私もあなたを愛していましたと答えます。
yo tengo abierta la ventana por que as se escapa el tiempo sin verte
窓を開けているのは、そうすることであなたに会わずに時間が過ぎていくからです。
tengo tantas cosas, tengo todas en mi mente.
たくさんのものがあり、それらすべてが頭の中にあります。
Despus de ti entend, que el tiempo no hace amigos
あなたを見てから、時間は友達を作らないと理解しました
que cort fue al amor y que largo el olvido.
愛するのはどれほど短く、忘れるのはどれほど長かったでしょう。
ESTRIBILLO:
コーラス:
Ser tu luz, ser un disfraz, una farola que se encienda al pasar,
あなたの光になり、変装し、あなたが通り過ぎるときに点灯する街灯になり、
Cualquier mariposa, la estrella polar que viene sola y que solita se va
どんな蝶も ひとり来てひとり去っていく北極星も
ser el sabor de un beso en el mar, un viejo proverbio sobre como olvidar,
海でのキスの味、忘れ方についての古いことわざ、
Ser inmortal
不滅になる
Ser ese lunar que adorne tu piel, una paloma cerca de donde ests
あなたの肌を飾るほくろになっても、あなたの近くにいる鳩になっても
un golpe de suerte el caf de las tres alguna mirada que te haga enloquecer
幸運の出来事 3時のコーヒー あなたを夢中にさせる見た目
ser la voz que avise en el tren, un presentimiento de que todo ira bien,
電車の中で注意する声になること、すべてがうまくいくという予感、
ser inmortal oh, oh
不死身になってください、ああああ
ser inmortal oh, oh, oh
不滅になってください、ああ、ああ、ああ
ser inmortal por que yo soy tu destino.
私はあなたの運命だから、不滅になってください。
Uh, uh shalala
ええと、ええとシャララ
Uh, uh shalala
ええと、ええとシャララ
Uh, uh
えーっと

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.