Ti Amo Paroles Traduction Française
Laura Branigan - La Maîtresse
Laura Branigan - Ti Amo paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Album Laura Branigan, Self Control.
Album Laura Branigan, Maîtrise de soi.
Platinum in Canada and gold in USA in 1984.
Platine au Canada et or aux États-Unis en 1984.
#1.(Capo on 5th fret for original.)
#1.(Capo sur la 5ème case pour l'original.)
Ti amo, God how I love you so.
Ti amo, mon Dieu, comme je t'aime tellement.
My heart just won't let go.
Mon cœur ne veut tout simplement pas lâcher prise.
Day after day I'm still holding on..
Jour après jour, je tiens toujours le coup..
even though you're gone.
même si tu es parti.
#2.
#2.
su
su
Ti amo, wasn't I good, to you?
Ti amo, n'étais-je pas gentil avec toi ?
I did all that I could do,
J'ai fait tout ce que je pouvais faire,
to make you want to be here with me,
pour te donner envie d'être ici avec moi,
I thought you loved me.
Je pensais que tu m'aimais.
#3.
#3.
I can't believe, you could just turn and leave.
Je ne peux pas croire, tu pourrais juste te retourner et partir.
You did it so eas..i......ly.
Vous l'avez fait si facilement..je......ly.
You pulled my world out from under me,
Tu as retiré mon monde de dessous moi,
look what you've done to me.
regarde ce que tu m'as fait.
#4.
#4.
How could you end it this way?
Comment as-tu pu finir ainsi ?
su
su
After the love that we made?
Après l'amour que nous avons fait ?
God, how I wish you had stayed,
Mon Dieu, comme j'aurais aimé que tu restes,
can't you see that, I just want you back.
tu ne vois pas ça, je veux juste que tu reviennes.
#5.
#5.
s
s
Ti amo, I never had a clue,
Ti amo, je n'en ai jamais eu la moindre idée,
that I was los...in' you.
que j'étais perdu... en toi.
You never once let me know,
Tu ne me l'as jamais fait savoir,
you were letting me go.
tu me laissais partir.
#6.
#6.
I guess it was there in your eyes.
Je suppose que c'était là, dans tes yeux.
Guess it was there in your sighs.
Je suppose que c'était là, dans tes soupirs.
Guess it was there in your lies.
Je suppose que c'était là dans tes mensonges.
I was blind then, couldn't face the end.
J'étais alors aveugle, je ne pouvais pas affronter la fin.
#7.
#7.
Ti amo, thought we'd go on and on.
Ti amo, je pensais que nous continuerions encore et encore.
Thought we had something strong.
Je pensais qu'on avait quelque chose de fort.
You pulled my world out from under me,
Tu as retiré mon monde de dessous moi,
look what you've done to me.
regarde ce que tu m'as fait.
REPEAT#4.
RÉPÉTER#4.
REPEAT#1.
RÉPÉTER#1.
REPEAT#6.
RÉPÉTER#6.
REPEAT#3.
RÉPÉTER#3.
An eighties smash from Kraziekhat.
Un smash des années 80 de Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
