Benvenuto Letra Traducción al Español

Laura Pausini - Bienvenida

by Laura Pausini

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Laura Pausini Benvenuto

(Intro)
(Introducción)
A te che perdi la strada di casa ma vai
A ti que pierdes el camino a casa pero te vas
Dove ti portano i piedi e lo sai
A donde te llevan tus pies y lo sabes
Che sei libero
que eres libre
Nelle tue scarpe fradice
En tus zapatos empapados
A chi ha parole cattive soltanto perch
A los que tienen malas palabras solo porque
Non ha saputo chiarire con s
No pudo aclarar con s.
A chi supplica
A aquellos que suplican
E poi se ne dimentica
Y luego se olvida de eso
A chi non ha un segreto da sussurrare
Para aquellos que no tienen un secreto que susurrar
Ma una bugia da sciogliere
Pero una mentira para desentrañar
A chi non chiede perdono
A los que no piden perdon
Ma lo avr
pero lo tendré
(Stacco)
(Cortar)
Benvenuto a un pianto che commuove
Bienvenidos a un grito que mueve
Ad un cielo che promette neve
A un cielo que promete nieve
Benvenuto a chi sorride, a chi lancia sfide
Bienvenidos a los que sonríen, a los que desafían.
A chi scambia i suoi consigli coi tuoi
A quienes intercambian sus consejos con los tuyos.
Benvenuto a un treno verso il mare
Bienvenidos a un tren hacia el mar
E che arriva in tempo per Natale
Y llega a tiempo para Navidad.
Benvenuto ad un artista, alla sua passione
Bienvenidos a un artista, a su pasión.
Benvenuto a chi non cambier mai
Bienvenidos a aquellos que nunca cambiarán.
A un anno di noi
Un año de nosotros
(Stacco)
(Cortar)
A questa luna che i sogni li avvera o li da
A esta luna que hace realidad los sueños o los regala
O li nasconde in opportunit
O los esconde en oportunidades
A chi scivola
A los que resbalan
A chi si trucca in macchina
A los que se maquillan en el coche.
E benvenuto sia a questo lungo inverno
Y bienvenidos a este largo invierno.
Se mai ci aiuta a crescere
En todo caso, nos ayuda a crecer.
A chi ha coraggio
A los que tienen coraje
E a chi ancora non ce lha
Y a los que aún no lo tienen.
Benvenuto a un pianto che commuove
Bienvenidos a un grito que mueve
Ad un cielo che promette neve
A un cielo que promete nieve
Benvenuto a chi si spoglia, per mestiere o voglia
Bienvenidos los que se desnudan, por profesión o por deseo.
E alle stelle chiede aiuto o piet
Y pide ayuda o piedad a las estrellas.
Benvenuto al dubbio delle spose
Bienvenidos a la duda de las novias
A un minuto pieno di sorprese
Un minuto lleno de sorpresas
Benvenuto a un musicista, alla sua canzone
Bienvenidos a un músico, a su canción.
E agli accordi che diventano i miei
Y a los acordes que se vuelven míos
A un anno di noi
Un año de nosotros
Al resto che verr (stop stop stop) tutto il resto
El resto vendrá (para, para, para) todo lo demás
A tutto questo che verr (stop stop stop) tutto questo
A todo esto que vendrá (para, para, para) todo esto
A tutto il resto poi chiss (stop stop stop) tutto il resto
A todo lo demás entonces quién sabe (para, para, para,) todo lo demás
E poi
Y luego
Stop
Detener
Benvenuto a un pianto che commuove
Bienvenidos a un grito que mueve
Ad un cielo che promette neve
A un cielo que promete nieve
Benvenuto a chi sorride, a chi lancia sfide
Bienvenidos a los que sonríen, a los que desafían.
E a chi scambia i suoi consigli coi tuoi
Y a quienes intercambian sus consejos con los tuyos.
Benvenuto a un treno verso il mare
Bienvenidos a un tren hacia el mar
Scintilla e arriva in tempo per Natale
Brilla y llega a tiempo para Navidad.
Benvenuto ad un artista, alla sua intuizione
Bienvenidos a un artista, a su intuición.
Benvenuto a un nuovo anno per noi
Bienvenidos a un nuevo año para nosotros.
A un anno di noi
Un año de nosotros
Un anno per noi
Un año para nosotros
Per tutto e per noi
Por todo y por nosotros
Un anno di noi A
Un año de nosotros A
(Fine)
(Fin)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.