Benvenuto Letras Tradução em Português
Laura Pausini - Bem vindo
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Introdução)
A te che perdi la strada di casa ma vai
Para você que perdeu o caminho de casa, mas vai
Dove ti portano i piedi e lo sai
Onde seus pés te levam e você sabe disso
Che sei libero
Que você está livre
Nelle tue scarpe fradice
Em seus sapatos encharcados
A chi ha parole cattive soltanto perch
Para aqueles que têm palavrões só porque
Non ha saputo chiarire con s
Ele não foi capaz de esclarecer com s
A chi supplica
Para aqueles que imploram
E poi se ne dimentica
E então ele se esquece disso
A chi non ha un segreto da sussurrare
Para quem não tem segredo para sussurrar
Ma una bugia da sciogliere
Mas uma mentira para desvendar
A chi non chiede perdono
Para aqueles que não pedem perdão
Ma lo avr
Mas eu vou ter isso
(Stacco)
(Cortar)
Benvenuto a un pianto che commuove
Bem-vindo a um grito que se move
Ad un cielo che promette neve
Para um céu que promete neve
Benvenuto a chi sorride, a chi lancia sfide
Bem-vindo a quem sorri, a quem desafia
A chi scambia i suoi consigli coi tuoi
Para aqueles que trocam conselhos com os seus
Benvenuto a un treno verso il mare
Bem-vindo a um trem para o mar
E che arriva in tempo per Natale
E chega a tempo para o Natal
Benvenuto ad un artista, alla sua passione
Bem-vindo a um artista, à sua paixão
Benvenuto a chi non cambier mai
Bem-vindo àqueles que nunca mudarão
A un anno di noi
Um ano de nós
(Stacco)
(Cortar)
A questa luna che i sogni li avvera o li da
Para esta lua que realiza sonhos ou os dá
O li nasconde in opportunit
Ou os esconde em oportunidades
A chi scivola
Para aqueles que escorregam
A chi si trucca in macchina
Para quem se maquia no carro
E benvenuto sia a questo lungo inverno
E bem-vindo a este longo inverno
Se mai ci aiuta a crescere
Na verdade, isso nos ajuda a crescer
A chi ha coraggio
Para quem tem coragem
E a chi ancora non ce lha
E para quem ainda não tem
Benvenuto a un pianto che commuove
Bem-vindo a um grito que se move
Ad un cielo che promette neve
Para um céu que promete neve
Benvenuto a chi si spoglia, per mestiere o voglia
Bem-vindo a quem se despe, por profissão ou desejo
E alle stelle chiede aiuto o piet
E ele pede ajuda ou misericórdia às estrelas
Benvenuto al dubbio delle spose
Bem-vindo à dúvida das noivas
A un minuto pieno di sorprese
Um minuto cheio de surpresas
Benvenuto a un musicista, alla sua canzone
Bem-vindo a um músico, à sua música
E agli accordi che diventano i miei
E para os acordes que se tornam meus
A un anno di noi
Um ano de nós
Al resto che verr (stop stop stop) tutto il resto
O resto virá (pare, pare, pare) todo o resto
A tutto questo che verr (stop stop stop) tutto questo
Para tudo isso que virá (pare, pare, pare) tudo isso
A tutto il resto poi chiss (stop stop stop) tutto il resto
Para todo o resto, então quem sabe (pare, pare, pare) todo o resto
E poi
E então
Stop
Pare
Benvenuto a un pianto che commuove
Bem-vindo a um grito que se move
Ad un cielo che promette neve
Para um céu que promete neve
Benvenuto a chi sorride, a chi lancia sfide
Bem-vindo a quem sorri, a quem desafia
E a chi scambia i suoi consigli coi tuoi
E para aqueles que trocam conselhos com os seus
Benvenuto a un treno verso il mare
Bem-vindo a um trem para o mar
Scintilla e arriva in tempo per Natale
Brilha e chega a tempo para o Natal
Benvenuto ad un artista, alla sua intuizione
Bem-vindo a um artista, à sua intuição
Benvenuto a un nuovo anno per noi
Bem-vindo a um novo ano para nós
A un anno di noi
Um ano de nós
Un anno per noi
Um ano para nós
Per tutto e per noi
Por tudo e por nós
Un anno di noi A
Um ano de nós A
(Fine)
(Fim)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
