Benvenuto Versuri Traducere în Română

Laura Pausini - Bun venit

by Laura Pausini

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Laura Pausini Benvenuto

(Intro)
(Intro)
A te che perdi la strada di casa ma vai
Pentru tine care îți pierzi drumul spre casă, dar pleci
Dove ti portano i piedi e lo sai
Unde te duc picioarele și știi asta
Che sei libero
Că ești liber
Nelle tue scarpe fradice
În pantofii tăi înmuiați
A chi ha parole cattive soltanto perch
Pentru cei care au cuvinte rele doar pentru că
Non ha saputo chiarire con s
El nu a fost în stare să clarifice cu s
A chi supplica
Pentru cei care pledează
E poi se ne dimentica
Și apoi uită de asta
A chi non ha un segreto da sussurrare
Celor care nu au un secret de șoptit
Ma una bugia da sciogliere
Dar o minciună de dezlegat
A chi non chiede perdono
Pentru cei care nu-și cer iertare
Ma lo avr
Dar o voi avea
(Stacco)
(Tăiat)
Benvenuto a un pianto che commuove
Bun venit la un strigăt care mișcă
Ad un cielo che promette neve
Spre un cer care promite zăpadă
Benvenuto a chi sorride, a chi lancia sfide
Bun venit celor care zâmbesc, celor care provoacă
A chi scambia i suoi consigli coi tuoi
Celor care își schimbă sfaturile cu ale tale
Benvenuto a un treno verso il mare
Bun venit într-un tren spre mare
E che arriva in tempo per Natale
Și sosește la timp pentru Crăciun
Benvenuto ad un artista, alla sua passione
Bun venit la un artist, la pasiunea lui
Benvenuto a chi non cambier mai
Bun venit celor care nu se vor schimba niciodată
A un anno di noi
Un an din noi
(Stacco)
(Tăiat)
A questa luna che i sogni li avvera o li da
Către această lună care face visele să devină realitate sau le dă
O li nasconde in opportunit
Sau le ascunde în oportunități
A chi scivola
Pentru cei care alunecă
A chi si trucca in macchina
Pentru cei care se machiază în mașină
E benvenuto sia a questo lungo inverno
Și bun venit în această iarnă lungă
Se mai ci aiuta a crescere
Dacă ceva ne ajută să creștem
A chi ha coraggio
Pentru cei care au curaj
E a chi ancora non ce lha
Și celor care nu o au încă
Benvenuto a un pianto che commuove
Bun venit la un strigăt care mișcă
Ad un cielo che promette neve
Spre un cer care promite zăpadă
Benvenuto a chi si spoglia, per mestiere o voglia
Bine ati venit la cei care se dezbraca, de profesie sau dorinta
E alle stelle chiede aiuto o piet
Și le cere stelelor ajutor sau milă
Benvenuto al dubbio delle spose
Bun venit la îndoiala mireselor
A un minuto pieno di sorprese
Un minut plin de surprize
Benvenuto a un musicista, alla sua canzone
Bun venit la un muzician, la cântecul lui
E agli accordi che diventano i miei
Și la acordurile care devin ale mele
A un anno di noi
Un an din noi
Al resto che verr (stop stop stop) tutto il resto
Restul va veni (stop stop stop) orice altceva
A tutto questo che verr (stop stop stop) tutto questo
La toate acestea care vor veni (stop stop stop) toate acestea
A tutto il resto poi chiss (stop stop stop) tutto il resto
Pentru orice altceva, atunci cine știe (stop stop stop) orice altceva
E poi
Și apoi
Stop
Opreste-te
Benvenuto a un pianto che commuove
Bun venit la un strigăt care mișcă
Ad un cielo che promette neve
Spre un cer care promite zăpadă
Benvenuto a chi sorride, a chi lancia sfide
Bun venit celor care zâmbesc, celor care provoacă
E a chi scambia i suoi consigli coi tuoi
Și celor care își schimbă sfaturile cu ale tale
Benvenuto a un treno verso il mare
Bun venit într-un tren spre mare
Scintilla e arriva in tempo per Natale
Sclipește și ajunge la timp pentru Crăciun
Benvenuto ad un artista, alla sua intuizione
Bun venit la un artist, la intuiția lui
Benvenuto a un nuovo anno per noi
Bun venit la un an nou pentru noi
A un anno di noi
Un an din noi
Un anno per noi
Un an pentru noi
Per tutto e per noi
Pentru tot si pentru noi
Un anno di noi A
Un an dintre noi A
(Fine)
(Sfârșit)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.