Hyakugojyuuichi 2003 Testo Traduzione Italiana
Demone Limone – Hyakugojyuuichi 2003
by Lemon Demon
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey you, sit down and listen
Ehi tu, siediti e ascolta
Don't be flippant and don't be dismissin?
Non essere irriverente e non essere sprezzante?
Think you're a Flash encyclopedia?
Pensi di essere un'enciclopedia Flash?
Eating, breathing Macromedia
Mangiare, respirare Macromedia
Think you're cool sayin? ?All Your Base??
Pensi di essere bravo a dirlo? ?Tutta la tua base??
Get that Xiao Xiao outta my face
Toglimi dalla faccia quello Xiao Xiao
You gotta be kidding me with that crap
Mi stai prendendo in giro con queste stronzate
Animutation's where it's at
L'animazione è dove si trova
CHORUS:
CORO:
Nine outta ten sociopaths agree
Nove sociopatici su dieci sono d'accordo
You gotta see Hyakugojyuuichi
Devi vedere Hyakugojyuuichi
From the Moch to the Rie to the Pee to the Wee
Dal Moch al Rie, dal Pee al Wee
Just take it from me, MC NC
Prendilo da me, MC NC
You won't believe your eyes, you'll go insane
Non crederai ai tuoi occhi, diventerai pazzo
I mean, what's up with that plastic plane?
Voglio dire, che succede con quell'aereo di plastica?
You're an idiot if you disagree
Sei un idiota se non sei d'accordo
You gotta see Hyakugojyuuichi
Devi vedere Hyakugojyuuichi
If you got the time, go grab a pen
Se hai tempo, prendi una penna
and watch that thing again and again
e guardare quella cosa ancora e ancora
Try to figure it out, what does it mean?
Prova a capirlo, cosa significa?
What's the significance of Mr. Bean?
Qual è il significato di Mr. Bean?
Does anybody know? Are there any takers?
Qualcuno lo sa? Ci sono degli acquirenti?
What's up with all the broken pacemakers?
Che succede con tutti i pacemaker rotti?
The world is full of speculation
Il mondo è pieno di speculazioni
But nobody cracks this Animutation
Ma nessuno riesce a risolvere questa Animutazione
Wakeman is biased, like a household appliance
Wakeman è parziale, come un elettrodomestico
Hello Kitty and McGruff have an unholy alliance
Hello Kitty e McGruff hanno un'alleanza empia
Science is brutal and it cuts like a knife
La scienza è brutale e taglia come un coltello
Not even Obi-Wan can save the yodel of life
Nemmeno Obi-Wan può salvare lo jodel della vita
Your name is Bob, you're my heart-throb
Il tuo nome è Bob, sei il mio rubacuori
I lost my job when I got fired
Ho perso il lavoro quando sono stato licenziato
by a guy named Farchie, he was full of starch,
da un ragazzo di nome Farchie, era pieno di amido,
he smelled like an orangutan's old apartment
puzzava come il vecchio appartamento di un orango
Found a hobo in my room, what do I do?
Ho trovato un vagabondo nella mia stanza, cosa faccio?
He looks dead, he's full of lead,
Sembra morto, è pieno di piombo,
bleeding red onto my bedspread,
sangue rosso sanguinante sul mio copriletto,
and he also seems to be missing his head
e sembra anche che gli manchi la testa
Why am I holding this gun and axe?
Perché ho in mano questa pistola e questa ascia?
Do exploding pacemakers cause heart attacks?
L’esplosione dei pacemaker provoca attacchi di cuore?
Will Mr. Bean ever get his fill,
Mr. Bean riuscirà mai a saziarsi,
Or will he just keep on telling me to kill?
O continuerà semplicemente a dirmi di uccidere?
Hey, don't you gimme that look
Ehi, non lanciarmi quello sguardo
You never had what it took
Non hai mai avuto quello che serviva
I took the beef and I beefed it up
Ho preso il manzo e l'ho rinforzato
You sat and whined while I took the cup
Ti sei seduto e hai pianto mentre prendevo la tazza
of gold, you are getting old
d'oro, stai invecchiando
When you see my face you better fold
Quando vedrai la mia faccia faresti meglio a passare
Take this mop and shove it, boy
Prendi questo spazzolone e spingilo, ragazzo
cuz it's the only way you'll be employed
perché è l'unico modo in cui sarai impiegato
I am known as the Beef Bastard
Sono conosciuto come il Bastardo del Manzo
Everyone knows I'm the ultimate master
Tutti sanno che sono il maestro supremo
I am known as the Beef Bastard
Sono conosciuto come il Bastardo del Manzo
Everyone else is a walking disaster
Tutti gli altri sono un disastro ambulante
I am known as the Beef Bastard
Sono conosciuto come il Bastardo del Manzo
Think you're fast? Well I know I'm faster!
Pensi di essere veloce? Beh, lo so, sono più veloce!
I am known as the Beef Bastard
Sono conosciuto come il Bastardo del Manzo
Everyone knows I'm the ultimate master
Tutti sanno che sono il maestro supremo
Weeeell I'm Shmorky! Eatin? PORKY!
Weeeell, sono Shmorky! Mangiare? PORKY!
Whitey rap sure sounds dorky!
Il rap bianco suona sicuramente stupido!
Got a girl? She's a DOUBLE D!
Hai una ragazza? Lei è una DOPPIA D!
I slap her on the butt dressed as a bumble bee!
Le do una pacca sul sedere vestita da calabrone!
I eat paste all damn day
Mangio pasta tutto il giorno, dannato
I was in a Shakespeare play
Ero in una commedia di Shakespeare
I sit down on a Lazy Susan
Mi siedo su un Lazy Susan
Spin around like TOMMY CRUISIN!
Gira come TOMMY CRUISIN!
Bong Bong Bing Bing
Bong Bong Bing Bing
I get paid to play with my thing!
Vengo pagato per giocare con le mie cose!
I zip out zip in zip up BEGIN
Estrai zip in zip INIZIO
ROOM WITH A MOOSE! Jay Leno's CHIN!
CAMERA CON UN ALCE! Il MENTO di Jay Leno!
Ambulance, Enron, Pee Wee, Pokemon
Ambulanza, Enron, Pee Wee, Pokemon
Bulbasaur, Pikachu, Jigglypuff, THEY CHOOSE YOU!
Bulbasaur, Pikachu, Jigglypuff, SCELGONO TE!
And I can't think of anymore to say
E non riesco a pensare ad altro da dire
CHORUS:
CORO:
TV SAYS DONUTS ARE HIGH IN FAT, KAZOO
LA TV DICE CHE LE CIAMBELLE SONO AD ALTO CONTENUTO DI GRASSI, KAZOO
FOUND A HOBO IN MY ROOM
HO TROVATO UN VAGABONDO NELLA MIA CAMERA
IT'S PRINCESS LEIA, THE YODEL OF LIFE
È LA PRINCIPESSA LEILA, LO YODEL DELLA VITA
GIVE ME MY SWEATER BACK OR I'LL PLAY THE GUITAR
RIDATEMI IL MIO MAGLIONE O SUONO LA CHITARRA
It's Steve's Adventure!
È l'avventura di Steve!
one-fifty-one Pokemon on the run
cinquantuno Pokemon in fuga
Suzuki-san is a formation of a bun
Suzuki-san è la formazione di un panino
and a veggie burger with tsukemono
e un hamburger vegetariano con tsukemono
Jay-Jay has flown away with Sonny Bono
Jay-Jay è volato via con Sonny Bono
To the afterlife to visit Barney Fife
Nell'aldilà per visitare Barney Fife
And to see Pero's screenshots of his wife
E vedere gli screenshot di Pero di sua moglie
named Chris Benoit, wearing a pretty dress,
chiamato Chris Benoit, indossa un bel vestito,
saying ?Watashi wa animutation ga suki desu.?
dicendo ?Watashi wa animutation ga suki desu.?
Do the Mario! Isty-bitsy hockey
Fai il Mario! Hockey minuscolo
Lipsnot is not magic like a monkey
Lipsnot non è magico come una scimmia
Captain Lou body-slams a rubber duckie
Il Capitano Lou sbatte una papera di gomma
Just like in the match of Earth vs. Funky
Proprio come nella partita di Earth vs. Funky
Lucky Lucky nice to Mew-two,
Lucky Lucky gentile con Mew-two,
I need tea for two, how about you,
Ho bisogno di un tè per due, e tu?
Mr. Coldheart, or should I say Professor?
Signor Coldheart, o dovrei dire professore?
It looks like Lesko got revenge on my dresser
Sembra che Lesko si sia vendicato della mia cassettiera
Props to Neil, he's the real deal
Complimenti a Neil, lui è un vero affare
His friends all call him Mr. Popiel
Tutti i suoi amici lo chiamano signor Popiel
He's the computer geek who doesn't shower for a week
È il fanatico del computer che non si fa la doccia per una settimana
His looks are hot, his clothes are CHIC!
Il suo aspetto è accattivante, i suoi vestiti sono CHIC!
He singlehandedly changed the face of the net
Ha cambiato da solo il volto della rete
He's an online semi-celebrity you'll never forget
È una semi-celebrità online che non dimenticherai mai
He stormed onto the scene like a raging thunder
Irruppe sulla scena come un tuono furioso
His seizure inducing flag says ?Mr. Gahbunga?
La sua bandiera che induce convulsioni dice: "Mr. Gahbunga?
Hey kids! (gibberish) Get ready to rumble!
Ehi ragazzi! (senza senso) Preparatevi a rimbombare!
(lots of gibberish) Colin Mochrie!!!
(un sacco di parole senza senso) Colin Mochrie!!!
There you have it, that's the game
Ecco qua, questo è il gioco
151 we can all be the same
151 possiamo essere tutti uguali
I'm sure that it's been appetizing
Sono sicuro che sia stato appetitoso
with all the subliminal advertizing
con tutta la pubblicità subliminale
this has been a celebration, animutation fans across the nation
questa è stata una celebrazione, un'animazione per i fan di tutta la nazione
in formation raise their hands in dedication
in forma
to the crazy-flashing-psychopathic-happy-dancing-super-magic-
power-mega-ultra-kitschy Hyakugojyuuichi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
