Boogie Street 歌詞 日本語訳

レナード・コーエン - ブギー・ストリート

by Leonard Cohen

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Leonard Cohen Boogie Street

(O Crown of Light, O Darkened One)
(おお光の冠よ、おお暗くなった者よ)
(I never thought we'd meet)
(まさか会えるとは思わなかった)
(You kiss my lips, and then you're gone)
(あなたは私の唇にキスして、そしてあなたは去ってしまう)
(And I'm back on Boogie Street)
(そして私はブギーストリートに戻ってきた)
A sip of wine, a cigarette
ワインを一口、タバコを一口
And then it's time to go
そして出発の時間です
I tidied up the kitchenette
キッチンを整理整頓しました
I tuned the old banjo
古いバンジョーをチューニングしました
I'm wanted at the traffic-jam
渋滞で指名手配されている
They're saving me a seat
彼らは私に席を確保してくれています
I'm what I am, and what I am
私は私であり、私は何なのか
Is back on Boogie Street
ブギーストリートに戻ってきました
And O my love, I still recall
そして、ああ、愛する人よ、私は今でも覚えています
The pleasures that we knew
私たちが知った喜び
The rivers and the waterfall
川と滝
Wherein I bathed with you
そこで私はあなたと一緒にお風呂に入りました
Bewildered by your beauty there
そこの君の美しさに戸惑う
I'd kneel to dry your feet
あなたの足を乾かすためにひざまずきます
By such instructions you prepare
このような指示により、準備が整います
naj7
naj7
A man for Boogie Street
ブギーストリートの男
(O Crown of Light, Crown of Light)
(おお、光の冠、光の冠)
(O Darkened One, Darkened One, Darkened One)
(おお、暗くなった者、暗くなった者、暗くなった者)
(I never thought we'd meet, never thought we'd meet)
(会えるとは思わなかった、会えるとは思わなかった)
(You kiss my lips, kiss my lips)
(あなたは私の唇にキスして、私の唇にキスして)
(And then it's done, then it's done, then it's done)
(そして、それは完了しました、そして、それは完了しました、そして、それは完了しました)
(And I'm back, back on Boogie Street)
(そして私はブギーストリートに戻ってきました)
So come, my friends, be not afraid
だから来てください、友よ、恐れることはありません
We are so lightly here
私たちはここでとても軽やかに
It is in love that we are made
私たちは愛によって作られています
In love we disappear
恋に落ちて僕らは消える
Though all the maps of blood and flesh
たとえすべての血と肉の地図であっても
Are posted on the door
ドアに貼ってあります
There's no one who has told us yet
まだ誰も教えてくれません
What Boogie Street is for
ブギーストリートの目的
(O Crown of Light, Crown of Light)
(おお、光の冠、光の冠)
(O Darkened One, Darkened One, Darkened One)
(おお、暗くなった者、暗くなった者、暗くなった者)
(I never thought we'd meet, never thought we'd meet)
(会えるとは思わなかった、会えるとは思わなかった)
(You kiss my lips, kiss my lips)
(あなたは私の唇にキスして、私の唇にキスして)
(And then it's done, then it's done, then it's done)
(そして、それは完了しました、そして、それは完了しました、そして、それは完了しました)
(And I'm back, back on Boogie Street)
(そして私はブギーストリートに戻ってきました)
A sip of wine, a cigarette
ワインを一口、タバコを一口
And then it's time to go
そして出発の時間です
I tidied up the kitchenette
キッチンを整理整頓しました
I tuned the old banjo
古いバンジョーをチューニングしました
I'm wanted at the traffic-jam
渋滞で指名手配されている
They're saving me a seat
彼らは私に席を確保してくれています
I'm what I am, and what I am
私は私であり、私は何なのか
Is back on Boogie Street
ブギーストリートに戻ってきました
Guitarist friendly version
ギタリストに優しいバージョン
Chords:
コード:
Am7: x02010
AM7: x02010
B7: x21202 or x24242
B7: x21202 または x24242
Bm7: x24232
Bm7: x24232
C6: x32210 or x35555
C6: x32210 または x35555
Cmaj7: x32000 or x35453
Cmaj7: x32000 または x35453
D6: xx0202
D6: xx0202
Am6: x02212
Am6: x02212
(O Crown of Light, O Darkened One)
(おお光の冠よ、おお暗くなった者よ)
(I never thought we'd meet)
(まさか会えるとは思わなかった)
(You kiss my lips, and then you're gone)
(あなたは私の唇にキスして、そしてあなたは去ってしまう)
(And I'm back on Boogie Street)
(そして私はブギーストリートに戻ってきた)
A sip of wine, a cigarette
ワインを一口、タバコを一口
And then it's time to go
そして出発の時間です
I tidied up the kitchenette
キッチンを整理整頓しました
I tuned the old banjo
古いバンジョーをチューニングしました
I'm wanted at the traffic-jam
渋滞で指名手配されている
They're saving me a seat
彼らは私に席を確保してくれています
I'm what I am, and what I am
私は私であり、私は何なのか
Is back on Boogie Street
ブギーストリートに戻ってきました
And O my love, I still recall
そして、ああ、愛する人よ、私は今でも覚えています
The pleasures that we knew
私たちが知った喜び
The rivers and the waterfall
川と滝
Wherein I bathed with you
そこで私はあなたと一緒にお風呂に入りました
Bewildered by your beauty there
そこの君の美しさに戸惑う
I'd kneel to dry your feet
あなたの足を乾かすためにひざまずきます
By such instructions you prepare
このような指示により、準備が整います
A man for Boogie Street
ブギーストリートの男
(O Crown of Light, Crown of Light)
(おお、光の冠、光の冠)
(O Darkened One, Darkened One, Darkened One)
(おお、暗くなった者、暗くなった者、暗くなった者)
(I never thought we'd meet, never thought we'd meet)
(会えるとは思わなかった、会えるとは思わなかった)
(You kiss my lips, kiss my lips)
(あなたは私の唇にキスして、私の唇にキスして)
(And then it's done, then it's done, then it's done)
(そして、それは完了しました、そして、それは完了しました、そして、それは完了しました)
(And I'm back, back on Boogie Street)
(そして私はブギーストリートに戻ってきました)
So come, my friends, be not afraid
だから来てください、友よ、恐れることはありません
We are so lightly here
私たちはここでとても軽やかに
It is in love that we are made
私たちは愛によって作られています
In love we disappear
恋に落ちて僕らは消える
Though all the maps of blood and flesh
たとえすべての血と肉の地図であっても
Are posted on the door
ドアに貼ってあります
There's no one who has told us yet
まだ誰も教えてくれません
What Boogie Street is for
ブギーストリートの目的
(O Crown of Light, Crown of Light)
(おお、光の冠、光の冠)
(O Darkened One, Darkened One, Darkened One)
(おお、暗くなった者、暗くなった者、暗くなった者)
(I never thought we'd meet, never thought we'd meet)
(会えるとは思わなかった、会えるとは思わなかった)
(You kiss my lips, kiss my lips)
(あなたは私の唇にキスして、私の唇にキスして)
(And then it's done, then it's done, then it's done)
(そして、それは完了しました、そして、それは完了しました、そして、それは完了しました)
(And I'm back, back on Boogie Street)
(そして私はブギーストリートに戻ってきました)
A sip of wine, a cigarette
ワインを一口、タバコを一口
And then it's time to go
そして出発の時間です
I tidied up the kitchenette
キッチンを整理整頓しました
I tuned the old banjo
古いバンジョーをチューニングしました
I'm wanted at the traffic-jam
渋滞で指名手配されている
They're saving me a seat
彼らは私に席を確保してくれています
I'm what I am, and what I am
私は私であり、私は何なのか
Is back on Boogie Street
ブギーストリートに戻ってきました

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.