Bobo Liedtext Deutsche Übersetzung
Les Cowboys Fringants – Bobo
Les Cowboys Fringants - Bobo Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
BOBO - Les Cowboys Fringants
BOBO – Die schneidigen Cowboys
Alors voici une merveilleuse chanson, profonde et dbordante de vrit.
Hier ist also ein wundervolles Lied, tiefgründig und voller Wahrheit.
Transcription par : Marc P.
Transkription von: Marc P.
Partition faite par Dave Gingras et Danick Larouche.
Partitur von Dave Gingras und Danick Larouche.
Intro : Gm Cm F Bb D
Intro: Gm Cm F Bb D
Aujourd'hui il a bobo dans sa tte
Heute hat er ein Boo-Boo im Kopf
Mme son coeur n'est plus invit la fte
Selbst sein Herz ist nicht mehr zur Party eingeladen
Puisqu'il faut maintenant panser les blessures
Da müssen wir jetzt die Wunden heilen
Et viter encore de frapper le mur
Und vermeiden Sie es, erneut gegen die Wand zu stoßen
Il faudra du temps et du repos
Es wird Zeit und Ruhe brauchen
Face au chagrin il faut d'abord sauver sa peau
Angesichts der Trauer müssen Sie zunächst Ihre Haut retten
On a tous au fond de nous
Wir alle haben es tief in uns
Des longs chemins de cailloux
Lange Wege aus Steinen
Des pianos sur les paules
Klaviere auf den Schultern
Et des grosses larmes de saule
Und große Weidentränen
Des sentiers plus lumineux
Hellere Wege
Qui mnent aux matins heureux
Was zu glücklichen Morgen führte
Et cette force qui nous charrie
Und diese Kraft, die uns trägt
Dans les temps gris de la vie...
In den grauen Zeiten des Lebens...
Puis un jour moins de bobos dans la tte
Dann eines Tages weniger wunde Stellen im Kopf
Tranquillement le retour du coeur la fte
Leise die Rückkehr des Herzens zur Party
Reviendront les rves et les projets
Träume und Projekte werden zurückkehren
Cette sve qui coule, cet avril qui renait
Dieser fließende Saft, dieser April, der wiedergeboren wird
Mais pour vivre ces moments pleins de grce
Sondern diese Momente voller Gnade zu leben
Il nous faut parfois savoir o est l'impasse
Manchmal müssen wir wissen, wo die Sackgasse ist
On a tous au fond de nous
Wir alle haben es tief in uns
Des longs chemins de cailloux
Lange Wege aus Steinen
Des pianos sur les paules
Klaviere auf den Schultern
Et des grosses larmes de saule
Und große Weidentränen
Des sentiers plus lumineux
Hellere Wege
Qui mnent aux matins heureux
Was zu glücklichen Morgen führte
Et cette force qui nous charrie
Und diese Kraft, die uns trägt
Dans les temps gris de la vie...
In den grauen Zeiten des Lebens...
On grandit force d'expriences
Wir wachsen durch Erfahrungen
C'est p't-tre a
Es könnte sein
qui donne un sens l'existence
was der Existenz einen Sinn gibt
Mais quand on ne peut aller de l'avant
Aber wenn wir nicht vorankommen
C'est qu'il faut alors s'arrter au tournant
Dann müssen wir am Wendepunkt anhalten
Pour comprendre d'o viennent les bobos
Um zu verstehen, woher die Wunden kommen
Et enfin pouvoir s'en dlester le dos
Und endlich in der Lage sein, es von deinem Rücken zu nehmen
Car on a tous au fond de nous
Denn tief im Inneren haben wir es alle getan
Des longs chemins de cailloux
Lange Wege aus Steinen
Des pianos sur les paules
Klaviere auf den Schultern
Et des grosses larmes de saule
Und große Weidentränen
Des sentiers plus lumineux
Hellere Wege
Qui mnent aux matins heureux
Was zu glücklichen Morgen führte
Et cette force qui nous charrie
Und diese Kraft, die uns trägt
Et nous fait aimer... la vie
Und lässt uns das Leben lieben
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
