Bobo Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Les Cowboys Fringants - Bobo

by Les Cowboys Fringants

Les Cowboys Fringants - Bobo şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Bobo - Les Cowboys Fringants
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Les Cowboys Fringants Bobo

BOBO - Les Cowboys Fringants
BOBO - Atılgan Kovboylar
Alors voici une merveilleuse chanson, profonde et dbordante de vrit.
İşte karşınızda derin ve gerçeklerle dolu harika bir şarkı.
Transcription par : Marc P.
Transkripsiyon: Marc P.
Partition faite par Dave Gingras et Danick Larouche.
Müzik Dave Gingras ve Danick Larouche tarafından yapıldı.
Intro : Gm Cm F Bb D
Giriş: Gm Cm F Bb D
Aujourd'hui il a bobo dans sa tte
Bugün kafasında bir boo-boo var
Mme son coeur n'est plus invit la fte
Artık kalbi bile partiye davet edilmiyor
Puisqu'il faut maintenant panser les blessures
Artık yaraları iyileştirmemiz gerektiğine göre
Et viter encore de frapper le mur
Ve tekrar duvara çarpmaktan kaçının
Il faudra du temps et du repos
Zaman ve dinlenme alacak
Face au chagrin il faut d'abord sauver sa peau
Kederle karşı karşıya kaldığınızda, önce cildinizi kurtarmalısınız
On a tous au fond de nous
Hepimizin derinlerinde bir şeyler var
Des longs chemins de cailloux
Uzun taş yolları
Des pianos sur les paules
Omuzlardaki piyanolar
Et des grosses larmes de saule
Ve büyük söğüt gözyaşları
Des sentiers plus lumineux
Daha parlak yollar
Qui mnent aux matins heureux
Mutlu sabahlara yol açan
Et cette force qui nous charrie
Ve bizi taşıyan bu güç
Dans les temps gris de la vie...
Hayatın gri zamanlarında...
Puis un jour moins de bobos dans la tte
Sonra bir gün kafamda daha az yara var
Tranquillement le retour du coeur la fte
Kalbin sessizce partiye dönüşü
Reviendront les rves et les projets
Hayaller ve projeler geri dönecek
Cette sve qui coule, cet avril qui renait
Bu akan özsu, yeniden doğan bu Nisan
Mais pour vivre ces moments pleins de grce
Ama bu anları zarafetle yaşamak
Il nous faut parfois savoir o est l'impasse
Bazen çıkmazın nerede olduğunu bilmemiz gerekir
On a tous au fond de nous
Hepimizin derinlerinde bir şeyler var
Des longs chemins de cailloux
Uzun taş yolları
Des pianos sur les paules
Omuzlardaki piyanolar
Et des grosses larmes de saule
Ve büyük söğüt gözyaşları
Des sentiers plus lumineux
Daha parlak yollar
Qui mnent aux matins heureux
Mutlu sabahlara yol açan
Et cette force qui nous charrie
Ve bizi taşıyan bu güç
Dans les temps gris de la vie...
Hayatın gri zamanlarında...
On grandit force d'expriences
Deneyimlerle büyüyoruz
C'est p't-tre a
Olabilir
qui donne un sens l'existence
varoluşa anlam veren
Mais quand on ne peut aller de l'avant
Ama ilerleyemediğimizde
C'est qu'il faut alors s'arrter au tournant
İşte o zaman dönüm noktasında durmamız gerekiyor
Pour comprendre d'o viennent les bobos
Yaraların nereden geldiğini anlamak için
Et enfin pouvoir s'en dlester le dos
Ve sonunda onu sırtından çıkarabildim
Car on a tous au fond de nous
Çünkü derinlerde hepimiz varız
Des longs chemins de cailloux
Uzun taş yolları
Des pianos sur les paules
Omuzlardaki piyanolar
Et des grosses larmes de saule
Ve büyük söğüt gözyaşları
Des sentiers plus lumineux
Daha parlak yollar
Qui mnent aux matins heureux
Mutlu sabahlara yol açan
Et cette force qui nous charrie
Ve bizi taşıyan bu güç
Et nous fait aimer... la vie
Ve bize hayatı sevdiriyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.