Plus rien كلمات أغنية ترجمة عربية
Les Cowboys Fringants - لا أكثر
Les Cowboys Fringants - Plus rien كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
05. PLUS RIEN
05. لا شيء أكثر
Pour jouer la guitare 2 vous devez mettre un capo au 10 ime Fret.
للعب الجيتار 2، عليك وضع الكابو عند الحنق العاشر.
Les accords de la guitare 2 seront entre parenthses.
سوف تكون أوتار الجيتار 2 بين قوسين.
Il ne reste que quelques minutes ma vie
لم يبق من حياتي سوى دقائق معدودة
Tout au plus quelques heures je sens que je faiblis
على الأكثر لبضع ساعات أشعر أنني أضعف
Mon frre est mort hier au milieu du dsert
توفي أخي أمس في وسط الصحراء
Je suis maintenant le dernier humain de la terre
أنا الآن آخر إنسان على وجه الأرض
On m'a dcrit jadis, quand j'tais un enfant
لقد وصفت لي ذات مرة، عندما كنت طفلاً،
Ce qu'avait l'air le monde il y a trs trs longtemps
كيف كان يبدو العالم منذ زمن طويل
Quand vivaient les parents de mon arrire grand-pre
عندما عاش والدا جدي الأكبر
Et qu'il tombait encore de la neige en hiver
وكان لا يزال هناك تساقط للثلوج في الشتاء
En ces temps on vivait au rythme des saisons
في تلك الأوقات كنا نعيش على إيقاع الفصول
Et la fin des ts apportait la moisson
ونهاية الخبر جلبت الحصاد
Une eau pure et limpide coulait dans les ruisseaux
تدفقت المياه النقية والواضحة في الجداول
O venaient s'abreuver chevreuils et orignaux
حيث جاء الغزلان والموظ للشرب
Mais moi je n'ai vu qu'une plante dsolante
لكنني رأيت فقط نباتًا مهجورًا
Paysages lunaires et chaleur suffocante
المناظر القمرية والحرارة الخانقة
Et tous mes amis mourir par la soif ou la faim
وكل أصدقائي يموتون من العطش أو الجوع
Comme tombent les mouches...
كما يسقط الذباب..
Jusqu' c'qu'il n'y ait plus rien...
حتى لا يبقى شيء..
Plus rien...
لا شيء أكثر...
Plus rien...
لا شيء أكثر...
Il ne reste que quelques minutes ma vie
لم يبق من حياتي سوى دقائق معدودة
Tout au plus quelques heures, je sens que je faiblis
على الأكثر خلال ساعات قليلة أشعر بأنني أضعف
Mon frre est mort hier au milieu du dsert
توفي أخي أمس في وسط الصحراء
Je suis maintenant le dernier humain de la terre
أنا الآن آخر إنسان على وجه الأرض
Tout a a commenc il y a plusieurs annes
بدأ كل شيء منذ عدة سنوات
Alors que mes anctres taient obnubils
بينما كان أسلافي مهووسين
Par des bouts de papier que l'on appelait argent
بقطع من الورق التي أطلقنا عليها المال
Qui rendaient certains hommes vraiment riches et puissants
مما جعل بعض الرجال أغنياء وأقوياء حقًا
Et ces nouveaux dieux ne reculant devant rien
وهذه الآلهة الجديدة لن تتوقف عند أي شيء
taient prts tout pour arriver leurs fins
كانوا على استعداد لفعل أي شيء لتحقيق أهدافهم
Pour s'enrichir encore ils ont ras la terre
ولإثراء أنفسهم بشكل أكبر، فإنهم يكونون على مستوى الأرض
Pollu l'air ambiant et tari les rivires
تلوث الهواء المحيط وجففت الأنهار
Mais au bout de cent ans des gens se sont levs
ولكن بعد مائة عام وقف الناس
Et les ont avertis qu'il fallait tout stopper
وحذرتهم من ضرورة إيقاف كل شيء
Mais ils n'ont pas compris cette sage prophtie
لكنهم لم يفهموا هذه النبوءة الحكيمة
Ces gens-l ne parlaient qu'en termes de profits
هؤلاء الناس تحدثوا فقط من حيث الأرباح
C'est des annes plus tard qu'ils ont vu le non-sens
وبعد سنوات رأوا هذا الهراء
Dans la panique ont dclar l'tat d'urgence
في حالة من الذعر أعلنت حالة الطوارئ
Quand tous les ocans ont englouti les les
عندما تبتلع كل المحيطات
Et que les inondations ont frapp les grandes villes
وضربت الفيضانات المدن الكبرى
Et par la suite pendant toute une dcennie
وبعد ذلك لمدة عقد كامل
Ce fut les ouragans et puis les incendies
كانت الأعاصير ثم الحرائق
Les tremblements de terre et la grande scheresse
الزلازل والجفاف الكبير
Partout sur les visages on lisait la dtresse
في كل مكان على الوجوه نقرأ الضيق
Les gens ont d se battre contre les pandmies
كان على الناس محاربة الأوبئة
Dcims par millions par d'atroces maladies
قررت الملايين من الأمراض الرهيبة
Puis les autres sont morts par la soif ou la faim
ثم مات الآخرون من العطش أو الجوع
Comme tombent les mouches...
كما يسقط الذباب..
Jusqu' c'qu'il n'y ait plus rien...
حتى لا يبقى شيء..
Plus rien...
لا شيء أكثر...
Plus rien...
لا شيء أكثر...
Mon frre est mort hier au milieu du dsert
توفي أخي أمس في وسط الصحراء
Je suis maintenant le dernier humain de la terre
أنا الآن آخر إنسان على وجه الأرض
Au fond l'intelligence qu'on nous avait Cnn
في الأساس المعلومات الاستخباراتية التي كانت لدينا لشبكة سي إن إن
N'aura t qu'un beau cadeau empoisonn
It will only have been a beautiful poisoned gift
Car il ne reste que quelques minutes la vie
لأنه لم يتبق سوى بضع دقائق من الحياة
Tout au plus quelques heures, je sens que je faiblis
على الأكثر خلال ساعات قليلة أشعر بأنني أضعف
Je ne peux plus marcher, j'ai peine respirer
لم أعد أستطيع المشي، بالكاد أستطيع التنفس
Adieu l'humanit...
وداعاً للإنسانية..
Adieu l'humanit...
وداعاً للإنسانية..
Partition faite par Dave "DiEseLBoY" Gingras, Danick "DaN25" Larouche et Simon "PunkSkater" Roberge
نتيجة لـ ديف "DiEseLBoY" جينجراس ودانيك "DaN25" لاروش وسيمون "PunkSkater" روبيرج
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
