Plus rien Songtekst Nederlandse Vertaling

Les Cowboys Fringants - Niets meer

by Les Cowboys Fringants

Les Cowboys Fringants - Plus rien songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Les Cowboys Fringants Plus rien

05. PLUS RIEN
05. NIETS MEER
Pour jouer la guitare 2 vous devez mettre un capo au 10 ime Fret.
Om gitaar 2 te spelen moet je een capo op de 10e fret plaatsen.
Les accords de la guitare 2 seront entre parenthses.
De akkoorden voor gitaar 2 staan ​​tussen haakjes.
Il ne reste que quelques minutes ma vie
Er zijn nog maar een paar minuten van mijn leven over
Tout au plus quelques heures je sens que je faiblis
Hooguit een paar uur voel ik dat ik zwakker word
Mon frre est mort hier au milieu du dsert
Mijn broer stierf gisteren midden in de woestijn
Je suis maintenant le dernier humain de la terre
Ik ben nu de laatste mens op aarde
On m'a dcrit jadis, quand j'tais un enfant
Het werd mij ooit beschreven, toen ik een kind was,
Ce qu'avait l'air le monde il y a trs trs longtemps
Hoe de wereld er lang geleden uitzag
Quand vivaient les parents de mon arrire grand-pre
Toen de ouders van mijn overgrootvader nog leefden
Et qu'il tombait encore de la neige en hiver
En er viel nog steeds sneeuw in de winter
En ces temps on vivait au rythme des saisons
In die tijd leefden we op het ritme van de seizoenen
Et la fin des ts apportait la moisson
En het einde van ts bracht de oogst
Une eau pure et limpide coulait dans les ruisseaux
Zuiver, helder water stroomde in beken
O venaient s'abreuver chevreuils et orignaux
Waar herten en elanden kwamen drinken
Mais moi je n'ai vu qu'une plante dsolante
Maar ik zag alleen een verlaten plant
Paysages lunaires et chaleur suffocante
Maanlandschappen en verstikkende hitte
Et tous mes amis mourir par la soif ou la faim
En al mijn vrienden sterven van dorst of honger
Comme tombent les mouches...
Zoals vliegen vallen...
Jusqu' c'qu'il n'y ait plus rien...
Tot er niets meer over is...
Plus rien...
Niets meer...
Plus rien...
Niets meer...
Il ne reste que quelques minutes ma vie
Er zijn nog maar een paar minuten van mijn leven over
Tout au plus quelques heures, je sens que je faiblis
Hoogstens een paar uur heb ik het gevoel dat ik verzwakt
Mon frre est mort hier au milieu du dsert
Mijn broer stierf gisteren midden in de woestijn
Je suis maintenant le dernier humain de la terre
I am now the last human on earth
Tout a a commenc il y a plusieurs annes
Het begon allemaal enkele jaren geleden
Alors que mes anctres taient obnubils
Terwijl mijn voorouders geobsedeerd waren
Par des bouts de papier que l'on appelait argent
Door stukjes papier die we geld noemden
Qui rendaient certains hommes vraiment riches et puissants
Dat maakte bepaalde mannen werkelijk rijk en machtig
Et ces nouveaux dieux ne reculant devant rien
En deze nieuwe goden zullen nergens voor terugdeinzen
taient prts tout pour arriver leurs fins
waren bereid alles te doen om hun doel te bereiken
Pour s'enrichir encore ils ont ras la terre
Om zichzelf verder te verrijken zijn ze gelijk met de aarde
Pollu l'air ambiant et tari les rivires
Vervuilde de omgevingslucht en droogde de rivieren op
Mais au bout de cent ans des gens se sont levs
Maar na honderd jaar stonden de mensen op
Et les ont avertis qu'il fallait tout stopper
En waarschuwde hen dat alles gestopt moest worden
Mais ils n'ont pas compris cette sage prophtie
Maar zij begrepen deze wijze profetie niet
Ces gens-l ne parlaient qu'en termes de profits
Deze mensen spraken alleen in termen van winst
C'est des annes plus tard qu'ils ont vu le non-sens
Jaren later zagen ze de onzin in
Dans la panique ont dclar l'tat d'urgence
In paniek werd de noodtoestand uitgeroepen
Quand tous les ocans ont englouti les les
Wanneer alle oceanen het hebben opgeslokt
Et que les inondations ont frapp les grandes villes
En de overstromingen troffen de grote steden
Et par la suite pendant toute une dcennie
En vervolgens een heel decennium lang
Ce fut les ouragans et puis les incendies
Het waren de orkanen en daarna de branden
Les tremblements de terre et la grande scheresse
Aardbevingen en de grote droogte
Partout sur les visages on lisait la dtresse
Overal op de gezichten lezen we de nood
Les gens ont d se battre contre les pandmies
Mensen moesten vechten tegen pandemieën
Dcims par millions par d'atroces maladies
Besloten door miljoenen mensen door vreselijke ziekten
Puis les autres sont morts par la soif ou la faim
Toen stierven de anderen van dorst of honger
Comme tombent les mouches...
Zoals vliegen vallen...
Jusqu' c'qu'il n'y ait plus rien...
Tot er niets meer over is...
Plus rien...
Niets meer...
Plus rien...
Niets meer...
Mon frre est mort hier au milieu du dsert
Mijn broer stierf gisteren midden in de woestijn
Je suis maintenant le dernier humain de la terre
Ik ben nu de laatste mens op aarde
Au fond l'intelligence qu'on nous avait Cnn
Eigenlijk de intelligentie die we hadden Cnn
N'aura t qu'un beau cadeau empoisonn
Het zal alleen maar een prachtig vergiftigd geschenk zijn geweest
Car il ne reste que quelques minutes la vie
Omdat er nog maar een paar minuten leven over zijn
Tout au plus quelques heures, je sens que je faiblis
Hoogstens een paar uur heb ik het gevoel dat ik verzwakt
Je ne peux plus marcher, j'ai peine respirer
Ik kan niet meer lopen, ik kan nauwelijks ademen
Adieu l'humanit...
Afscheid van de mensheid...
Adieu l'humanit...
Afscheid van de mensheid...
Partition faite par Dave "DiEseLBoY" Gingras, Danick "DaN25" Larouche et Simon "PunkSkater" Roberge
Score door Dave "DiEseLBoY" Gingras, Danick "DaN25" Larouche en Simon "PunkSkater" Roberge

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.