Jouer avec le feu Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Szeryfowie – Igranie z ogniem
by Les Sheriff
Les Sheriff - Jouer avec le feu tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
LES SHERIFF Jouer avec le feu
SZERYFÓW Igranie z ogniem
Les Sheriff are a french punk band formed in Montpellier (south of France) in 1984.
Les Sheriff to francuski zespół punkowy założony w Montpellier (na południu Francji) w 1984 roku.
Their songs are very fast, short and heavy in a Ramones/Dickies style.
Ich piosenki są bardzo szybkie, krótkie i ciężkie w stylu Ramones/Dickies.
They sing in french but lyrics are very easy to sing even for non-french!
Śpiewają po francusku, ale teksty są bardzo łatwe do zaśpiewania nawet dla osób niebędących Francuzami!
http://www.deezer.com/artist/5459
http://www.deezer.com/artist/5459
http://www.lessheriff.fr/
http://www.lessheriff.fr/
Thme intro :
Temat wstępu:
G# G G# D# D B (X2)
G# G G# D# D B (X2)
Le sang espagnol qui est dans mes veines
Hiszpańska krew, która płynie w moich żyłach
Me pousse jusquaux extrmes
Doprowadza mnie do skrajności
Dans lamour et dans la haine
W miłości i w nienawiści
Et jusquau bout de moi mme
I do końca siebie
Le sang franais qui circule en moi
Krąży we mnie francuska krew
Me conseille malgr moi
Radzi mi wbrew sobie
De sauver les apparences
Aby zachować pozory
Et me dicte la prudence
I każe mi uważać
Alors lequel des deux choisir ?
Zatem który z tych dwóch wybrać?
Celui qui va trop loin ?
Ten, który posuwa się za daleko?
Celui qui me retient ?
Ten, który mnie powstrzymuje?
Jaime jouer avec le feu
Lubię igrać z ogniem
Mais jaime pas me brler
Ale nie lubię się palić
Thme intro :
Temat wstępu:
G# G G# D# D B (X2)
G# G G# D# D B (X2)
Jadore les voitures hyper rapides
Uwielbiam superszybkie samochody
Et tous les petits bolides
I wszystkie małe samochody
Qui me font prendre des risques
Kto każe mi podejmować ryzyko
Et monter ladrnaline
I podkręć adrenalinę
Jadore dormir pendant la journe
Uwielbiam spać w ciągu dnia
Et regarder la tl
I oglądaj telewizję
Cest sr cest moins dangereux
Jest bezpiecznie, jest mniej niebezpiecznie
Mais a fait vivre plus vieux
Ale pozwolił mu żyć dłużej
Alors que faire de ma vie ?
Co więc powinienem zrobić ze swoim życiem?
La vivre cent lheure ?
Przeżywać to sto razy na godzinę?
Eviter les malheurs ?
Unikać nieszczęść?
Jaime jouer avec le feu
Lubię igrać z ogniem
Mais jaime pas me brler
Ale nie lubię się palić
Solo :
Solo:
Alors que faire de ma vie ?
Co więc powinienem zrobić ze swoim życiem?
La vivre cent lheure ?
Przeżywać to sto razy na godzinę?
Eviter les malheurs ?
Unikać nieszczęść?
Chorus X2 capella
Chorus X2 cappella
Jaime jouer avec le feu
Lubię igrać z ogniem
Mais jaime pas me brler
Ale nie lubię się palić
Jaime jouer avec le feu
Lubię igrać z ogniem
Mais jaime pas me brler
Ale nie lubię się palić
Jaime jouer avec le feu (JOUER AVEC LE FEU ! !)
Lubię igrać z ogniem (BAWIĆ SIĘ OGNIEM!!)
Mais jaime pas me brler (JOUER AVEC LE FEU ! !)
Ale nie lubię się poparzyć (IBARA Z OGNIEM!!)
Avec le feu (JOUER AVEC LE FEU ! !)
Z ogniem (GRAJ Z OGNIEM!!)
Avec le feu (JOUER AVEC LE FEU ! !)
Z ogniem (GRAJ Z OGNIEM!!)
AVEC LE FEU !
Z OGNIEM!
Final Solo
Ostatnie solo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
