I 歌詞 日本語訳

手 - 私

by Ligabue

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ligabue I

(TAB di Alessandro Marini)
(TAB by アレッサンドロ・マリーニ)
(Intro)SOL SOL/SI DO LAm7 RE
(イントロ)G G/B C Am7 D
e:----------------|----------------|----------------|----------------|
そして:----------------|----------------|----------------|----------------|
B:-1--0-----------|-1--0-----------|-1--0-----------|----0-----------|
B:-1--0----------|-1--0----------|-1--0-----------|---0----------|
G:--------2-0-0-0-|--------2-0-0-0-|--------2-0-0-0-|-2------2-0-----|x2
G:----------2-0-0-0-|----------2-0-0-0-|----------2-0-0-0-|-2------2-0-----|x2
D:----------------|----------------|----------------|-0----------2-0-|
D:----------------|----------------|----------------|-0----------2-0-|
A:----------------|-2--------------|-3--------------|----------------|
A:----------------|-2--------------|-3--------------|--------------|
E:-3--------------|----------------|----------------|----------------|
E:-3--------------|----------------|----------------|--------------|
La radio sta dicendo che
ラジオがそう言ってる
e' meglio se restate in casa
家にいたほうがいいよ
che in giro c' qualcuno che
周りに誰かがいるということ
non e' venuto nelle vostre polaroid.
それはあなたのポラロイドには写っていませんでした。
Niente santi
聖者はいない
ne' assassini
暗殺者でもない
ne' comunque una cosa sola
とにかく一つのことだけではありません
non aprite agli ospiti un po' scomodi.
少しでも不快なゲストには開かないでください。
La radio sta dicendo che
ラジオがそう言ってる
qualcuno non si fa beccare
誰かが捕まらない
e sembra che in citt ci sia
そして市内にもあるようです
qualcuno che non e' finito mai in TV.
結局テレビに出なかった人。
Niente carne
肉なし
da partito
パーティーから
ne' da indagine di mercato
市場調査からも
come state, ce lo dite,
お元気ですか、教えてください、
quando siete di fronte
あなたが前にいるとき
alla scritta sul muro?
壁の書き込みに?
Sul muro.
壁に。
Badate i *ragazzi* sono,
*男の子たち* は、
i *ragazzi* sono,
*少年たち*は、
i *ragazzi* sono,
*少年たち*は、
i *ragazzi* sono,
*少年たち*は、
i *ragazzi* sono,
*少年たち*は、
i *ragazzi* sono in giro!
*子供たち*は外出中です!
i *ragazzi* sono,
*少年たち*は、
i *ragazzi* sono,
*少年たち*は、
i *ragazzi* sono in giro!
*子供たち*は外出中です!
La radio sta dicendo che
ラジオがそう言ってる
qualcuno non vi ha neanche in nota
あなたにさえ気づかない人もいます
qualcuno che non scorda mai
決して忘れない人
chi siete sempre stati e chi sarete poi.
あなたはこれまで誰であり、将来誰になるのか。
C' chi stona
場違いな人もいるよ
fuori coro
調子がずれている
non parlate con lo straniero
見知らぬ人と話さないでください
con chi passa e vi saluta
通りすがりに挨拶してくれる人たちと
proprio al centro di quel vostro brutto pensiero.
あなたのその醜い考えの中心にいます。
Pensiero.
考え。
Badate i *ragazzi* sono,
*男の子たち* は、
i *ragazzi* sono,
*少年たち*は、
i *ragazzi* sono,
*少年たち*は、
i *ragazzi* sono,
*少年たち*は、
i *ragazzi* sono,
*少年たち*は、
i *ragazzi* sono in giro!
*子供たち*は外出中です!
i *ragazzi* sono,
*少年たち*は、
i *ragazzi* sono,
*少年たち*は、
i *ragazzi* sono in giro!
*子供たち*は外出中です!
(solo)
(のみ)
Dalle radio
ラジオから
alle case
家々へ
*c'e' chi rompe e non chiede scusa!*
*物を壊しても謝らない人がいます!*
ce lo dite cosa fate
あなたが何をしているのか教えてください
a chi piscia nel vostro pi bel cimitero?
あなたの最も美しい墓地で小便をするのは誰ですか?
Davvero.
本当に。
Badate i *ragazzi* sono,
*男の子たち* は、
i *ragazzi* sono,
*少年たち*は、
i *ragazzi* sono,
*少年たち*は、
i *ragazzi* sono,
*少年たち*は、
i *ragazzi* sono,
*少年たち*は、
i *ragazzi* sono in giro!
*子供たち*は外出中です!
i *ragazzi* sono,
*少年たち*は、
i *ragazzi* sono,
*少年たち*は、
i *ragazzi* sono in giro!
*子供たち*は外出中です!
(finale)
(最終)
G C D fine in G
G C D で終わる

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.