Everyone'€™s at It Versuri Traducere în Română

Lily Allen - Toată lumea este la asta

by Lily Allen

Lily Allen - Everyone'€™s at It versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Everyone'€™s at It - Lily Allen
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lily Allen Everyone'€™s at It

Everyone's At It
Toată lumea este la asta
this is a rather simple song by Lily but yet it has a clear statement
aceasta este o melodie destul de simplă a lui Lily, dar totuși are o declarație clară
Intro: (Bb, Dm) 4x
Introducere: (Bb, Dm) 4x
Verse 2:
Versetul 2:
I don't know much but I know this for certain
Nu știu multe, dar știu asta cu siguranță
And that is the sun poking its head round the curtain
Și acesta este soarele care își scoate capul în jurul perdelei
Now please can we leave? I'd like to go to bed now
Acum, te rog, putem pleca? Aș vrea să mă culc acum
It's not just the sun that is hurting my head now
Nu doar soarele mă doare capul acum
I'm not trying to say that I'm smelling of roses
Nu încerc să spun că miros a trandafiri
But when will we tire of putting shit up our noses
Dar când ne vom sătura să ne băgăm rahat în nas
I don't like staying up, staying up past the sunlight
Nu-mi place să stau treaz, să stau treaz pe lângă lumina soarelui
It's meant to be fun and it just doesn't feel right
Este menit să fie distractiv și pur și simplu nu se simte bine
Chorus:
Refren:
Why can't we all, all just be honest?
De ce nu putem toți să fim sinceri?
Admit to ourselves that everyone's on it
Recunoaștem față de noi înșine că toată lumea este interesată de asta
From grown politicians to young adolescents
De la politicieni adulți la tineri adolescenți
Prescribing themselves anti-depressants
Isi prescriu singuri antidepresive
And how can we start to tackle the problem?
Și cum putem începe să rezolvăm problema?
If you don't put your hands up and admit that your on them
Dacă nu ridici mâinile și recunoști că ești pe ele
Now the kids are in danger, they're all getting habits
Acum copiii sunt în pericol, toți prind obiceiuri
'Cause from what I can see everyone's at it
Pentru că, din câte văd, toată lumea este la asta
Everyone's at it
Toată lumea este la asta
Everyone's at it
Toată lumea este la asta
Everyone's at it
Toată lumea este la asta
Verse 2:
Versetul 2:
I get involved but I'm not advocating
Mă implic, dar nu pled
Got an opinion, yeah, you're well up for slating
Am o părere, da, ești pregătit pentru slating
See you've got a prescription, and that makes it legal
Vezi că ai o rețetă și asta o face legală
Now I find the excuses overwhelmingly feeble
Acum mi se pare covârșitor de slabe scuzele
You go to the doctor, you need pills for sleeping
Te duci la doctor, ai nevoie de pastile pentru a dormi
Well, if you can convince him then I guess that's not cheating
Ei bine, dacă poți să-l convingi, atunci cred că nu înseamnă înșelăciune
So your daughter's depressed well, get her straight on the Prozac
Deci fiica ta este bine deprimată, du-o direct pe Prozac
But little do you know she already takes crack
Dar puțin știi că ea ia deja crack
Chorus:
Refren:
Why can't we all, all just be honest?
De ce nu putem toți să fim sinceri?
Admit to ourselves that everyone's on it
Recunoaștem față de noi înșine că toată lumea este interesată de asta
From grown politicians to young adolescents
De la politicieni adulți la tineri adolescenți
Prescribing themselves anti-depressants
Isi prescriu singuri antidepresive
And how can we start to tackle the problem?
Și cum putem începe să rezolvăm problema?
If you don't put your hands up and admit that your on them
Dacă nu ridici mâinile și recunoști că ești pe ele
Now the kids are in danger, they're all getting habits
Acum copiii sunt în pericol, toți prind obiceiuri
'Cause from what I can see everyone's at it
Pentru că, din câte văd, toată lumea este la asta
Everyone's at it
Toată lumea este la asta
Everyone's at it
Toată lumea este la asta
Everyone's at it
Toată lumea este la asta
Interlude:
Interludiu:
Chorus:
Refren:
Why can't we all, all just be honest?
De ce nu putem toți să fim sinceri?
Admit to ourselves that everyone's on it
Recunoaștem față de noi înșine că toată lumea este interesată de asta
From grown politicians to young adolescents
De la politicieni adulți la tineri adolescenți
Prescribing themselves anti-depressants
Isi prescriu singuri antidepresive
And how can we start to tackle the problem?
Și cum putem începe să rezolvăm problema?
If you don't put your hands up and admit that your on them
Dacă nu ridici mâinile și recunoști că ești pe ele
Now the kids are in danger, they're all getting habits
Acum copiii sunt în pericol, toți prind obiceiuri
'Cause from what I can see everyone's at it
Pentru că, din câte văd, toată lumea este la asta
Everyone's at it
Toată lumea este la asta
Everyone's at it
Toată lumea este la asta
Everyone's at it
Toată lumea este la asta

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.