Everyone'€™s at It Текст Песни Перевод на Русский

Лили Аллен - Все в этом заинтересованы

by Lily Allen

Lily Allen - Everyone'€™s at It: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Everyone'€™s at It - Lily Allen
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lily Allen Everyone'€™s at It

Everyone's At It
Все заняты этим
this is a rather simple song by Lily but yet it has a clear statement
это довольно простая песня Лили, но в ней есть четкая формулировка
Intro: (Bb, Dm) 4x
Вступление: (Bb, Dm) 4x
Verse 2:
Стих 2:
I don't know much but I know this for certain
Я многого не знаю, но это знаю наверняка
And that is the sun poking its head round the curtain
И это солнце высовывает голову из-за занавески
Now please can we leave? I'd like to go to bed now
А теперь, пожалуйста, мы можем уйти? Я бы хотел пойти спать сейчас
It's not just the sun that is hurting my head now
Не только солнце болит у меня сейчас голова
I'm not trying to say that I'm smelling of roses
Я не пытаюсь сказать, что от меня пахнет розами
But when will we tire of putting shit up our noses
Но когда же нам надоест засовывать дерьмо в нос?
I don't like staying up, staying up past the sunlight
Мне не нравится не спать, не спать под солнечным светом
It's meant to be fun and it just doesn't feel right
Это должно быть весело, и это просто неправильно.
Chorus:
Припев:
Why can't we all, all just be honest?
Почему мы не можем все, все просто быть честными?
Admit to ourselves that everyone's on it
Признайтесь себе, что все на этом
From grown politicians to young adolescents
От взрослых политиков до молодых подростков
Prescribing themselves anti-depressants
Прописывают себе антидепрессанты
And how can we start to tackle the problem?
И как начать решать проблему?
If you don't put your hands up and admit that your on them
Если ты не поднимешь руки и не признаешь, что ты на них
Now the kids are in danger, they're all getting habits
Теперь дети в опасности, они все приобретают привычки
'Cause from what I can see everyone's at it
Потому что, судя по тому, что я вижу, все этим занимаются.
Everyone's at it
Все в этом
Everyone's at it
Все в этом
Everyone's at it
Все в этом
Verse 2:
Стих 2:
I get involved but I'm not advocating
Я участвую, но я не защищаю
Got an opinion, yeah, you're well up for slating
Есть мнение, да, ты готов к планированию
See you've got a prescription, and that makes it legal
Видишь, у тебя есть рецепт, и это делает его законным.
Now I find the excuses overwhelmingly feeble
Теперь я нахожу оправдания чрезвычайно слабыми
You go to the doctor, you need pills for sleeping
Ты идешь к врачу, тебе нужны таблетки для сна.
Well, if you can convince him then I guess that's not cheating
Ну, если ты сможешь его убедить, то, думаю, это не измена.
So your daughter's depressed well, get her straight on the Prozac
Итак, у вашей дочери депрессия, назначьте ей прозак.
But little do you know she already takes crack
Но мало ли ты знаешь, что она уже принимает крэк
Chorus:
Припев:
Why can't we all, all just be honest?
Почему мы не можем все, все просто быть честными?
Admit to ourselves that everyone's on it
Признайтесь себе, что все на этом
From grown politicians to young adolescents
От взрослых политиков до молодых подростков
Prescribing themselves anti-depressants
Прописывают себе антидепрессанты
And how can we start to tackle the problem?
И как начать решать проблему?
If you don't put your hands up and admit that your on them
Если ты не поднимешь руки и не признаешь, что ты на них
Now the kids are in danger, they're all getting habits
Теперь дети в опасности, они все приобретают привычки
'Cause from what I can see everyone's at it
Потому что, судя по тому, что я вижу, все этим занимаются.
Everyone's at it
Все в этом
Everyone's at it
Все в этом
Everyone's at it
Все в этом
Interlude:
Интерлюдия:
Chorus:
Припев:
Why can't we all, all just be honest?
Почему мы не можем все, все просто быть честными?
Admit to ourselves that everyone's on it
Признайтесь себе, что все на этом
From grown politicians to young adolescents
От взрослых политиков до молодых подростков
Prescribing themselves anti-depressants
Прописывают себе антидепрессанты
And how can we start to tackle the problem?
И как начать решать проблему?
If you don't put your hands up and admit that your on them
Если ты не поднимешь руки и не признаешь, что ты на них
Now the kids are in danger, they're all getting habits
Теперь дети в опасности, они все приобретают привычки
'Cause from what I can see everyone's at it
Потому что, судя по тому, что я вижу, все этим занимаются.
Everyone's at it
Все в этом
Everyone's at it
Все в этом
Everyone's at it
Все в этом

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.